Brown-Eyes White Boy feat. Trettmann - Messer raus 2.0 - перевод текста песни на русский

Messer raus 2.0 - Trettmann , Brown-Eyes White Boy перевод на русский




Messer raus 2.0
Ножи на стол 2.0
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Please versau nicht meine gute Laune
Пожалуйста, не порть мне хорошее настроение
Ich will kein'n Stress, halt die Schnauze!
Я не хочу стресса, закрой рот!
Bruder, setzen wir uns hin und reden was
Братан, давай сядем и поговорим
Über mein Häagen-Dazs, kein Problem, ich geb' dir was
О моем Häagen-Dazs, без проблем, я тебе дам немного
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Братан, пожалуйста, будь немного спокойнее
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай немного расслабимся вместе, эй
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Братан, пожалуйста, будь немного спокойнее
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай немного расслабимся вместе, эй
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Mach keinen Quatsch ey, du bereust es sowieso
Не делай глупостей, эй, ты всё равно пожалеешь
Fahr mal runter, komm wir spiel'n 'ne Runde Domino
Успокойся, давай сыграем партию в домино
Guck ma', Fly Girls tragen wieder Hotpants
Смотри, классные девчонки снова носят шорты
Und die Schwalben kreisen zwitschernd übern Sportplatz
И ласточки кружат, щебеча над спортплощадкой
Weißt du noch, wir komm'n vom selben Hinterhof
Помнишь, мы из одного двора
Hast du's vergessen, Bruder, was is' 'n mit dir los?
Ты забыла, братан, что с тобой?
Ich steh' nicht auf Löcher in meinem Trikot
Я не люблю дырки в своей футболке
Trag' lieber weiß, lieber weiß, statt blutrot
Лучше носи белое, лучше белое, чем кроваво-красное
Und Bruder, sag mir noch mal warum
И, братан, скажи мне еще раз, почему
Fuchtelst du hier mit 'm Messer herum
Ты размахиваешь здесь ножом
Dieser Lifestyle ist ungesund
Этот образ жизни вреден для здоровья
Badman führt kein'n Krieg ohne Grund
Плохой парень не начинает войну без причины
Nein, hier fängt heut keiner Stiche
Нет, сегодня никто не получит ножевых
Gib ma' das Messer her, komm, wir schälen Früchte
Дай мне нож, давай почистим фрукты
Braunauge, Trettmann, Berg Money, Hombre
Кареглазый, Trettmann, Berg Money, Hombre
Stiften Frieden wie Harry Belafonte
Устанавливаем мир, как Гарри Белафонте
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Hast du 'nen schlechten Tag gehabt, mach dir nichts draus!
У тебя был плохой день, не переживай!
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Wenn überhaupt, regeln wir das mit der ... ey!
Если уж на то пошло, мы решим это с помощью... эй!
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Please versau nicht meine gute Laune
Пожалуйста, не порть мне хорошее настроение
Ich will kein'n Stress, halt die Schnauze!
Я не хочу стресса, закрой рот!
Bruder, setzen wir uns hin und reden was
Братан, давай сядем и поговорим
Über mein Häagen-Dazs, kein Problem, ich geb' dir was
О моем Häagen-Dazs, без проблем, я тебе дам немного
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Братан, пожалуйста, будь немного спокойнее
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай немного расслабимся вместе, эй
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Братан, пожалуйста, будь немного спокойнее
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай немного расслабимся вместе, эй
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer ...
Братан, зачем ты достаешь свой нож...
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Всё круто, так что, почему ты такая хмурая?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Братан, зачем ты достаешь свой нож?





Авторы: Brown-eyes White Boy

Brown-Eyes White Boy feat. Trettmann - Vibes
Альбом
Vibes
дата релиза
15-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.