Brown Family - Nervous (feat. E-Man, FouKi & KNLO) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brown Family - Nervous (feat. E-Man, FouKi & KNLO)




Nervous (feat. E-Man, FouKi & KNLO)
Nervous (feat. E-Man, FouKi & KNLO)
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Y ont peur de finir en deuxième
They're afraid to finish second
Y ont peur de finir entre eux autres
They're afraid to end up among themselves
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
I think the guys think they are self-confident
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Ils pensaient qu'on voulait rire
They thought we wanted to laugh
y a pus personne qui veut rire
Now nobody wants to laugh anymore
Mentir mentir mentir
Lie lie lie
J'y ai dit d'checker mon œil
I told him to check my eye
Ton préféré, c'est un murderer
Your favorite, he's a murderer
Je l'envoie chiller chez l'fleuriste
I'm sending him to chill at the florist's
Nwigga s'est perdu sur Bleury
Nwigga got lost on Bleury
On va l'attendre à l'accueil
We'll wait for him at the reception
Sympa comme Pierre Curzi
Nice like Pierre Curzi
Nwigga, t'as jamais heard of me?
Nwigga, you've never heard of me?
Petit frère dab à Little Burgundy
Little brother dab at Little Burgundy
Son Louis bag, Burgundy
His Louis bag, Burgundy
Y a pas pris ça par la cheminée
He didn't take it down the chimney
Ton boy, y livre-tu dans Chomedey
Your boy, does he deliver in Chomedey?
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Y ont peur de finir en deuxième
They're afraid to finish second
Y ont peur de finir entre eux autres
They're afraid to end up among themselves
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
I think the guys think they are self-confident
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Stunt'in stuh'in stuh'in stuh'in stuh'in stuh'in
Stunt'in stuh'in stuh'in stuh'in stuh'in stuh'in
Perdu, j'suis tombé sur ton channel
Lost, I stumbled upon your channel
Quessé que j'vois, nuh'in
What do I see, nuh'in
Y veulent la recette du pain
They want the bread recipe
La v'là
There it is
Merci, de rien
You're welcome
C'est pas du vieux ni du neuf
It's not old nor new
Le feu y est pogné dins pneus
The fire is caught in the tires
Le jargon, y a trop pas d'allure
The jargon, it has no allure
C'est-tu du russe ou du deutsch?
Is it Russian or German?
Beat bon pour une bursite
Good beat for bursitis
J'pense que tes os, y sont nervous
I think your bones are nervous
Une gang de nwiggas au quai six
A bunch of nwiggas at Pier Six
La boucane de fleur est épaisse
The flower smoke is thick
On s'en câlisse-tu des racistes
We don't give a damn about racists
Bisou ma mère, a m'a raise
Kiss my mother, she raised me
Bienvenue dans les années 2000
Welcome to the 2000s
J'pense que les gars, y sont nervous
I think the guys, they are nervous
Oh, y a les gars, y ont nerve
Oh, there are the guys, they are nervous
J'pense que les gars, y sont nervous
I think the guys, they are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Y ont peur de finir en deuxième
They're afraid to finish second
Y ont peur de finir entre eux autres
They're afraid to end up among themselves
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
I think the guys think they are self-confident
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Ben oui, j'passe chez l'fleuriste acheter d'la fucking boucane, câline
Yeah, I'm going to the florist to buy some fucking smoke, honey
Smoke le kankan couleur lilas, j'deviens un gwan chaolin
Smoke the lilac-colored kankan, I become a great Shaolin
Super sayen, on the side, quand j'ai un peu d'temps libre
Super Saiyan, on the side, when I have some free time
Rien à foutre munga, j'peux même t'faire un verse sans rime
I don't give a damn, I can even do a verse without rhyming for you
J'ai des patnais qui sont mêlés mêlés
I have partners who are mixed up
D'autres patnais qu'on appelle ti-pitous
Other partners that we call ti-pitous
J'ai des patnais qui sont fêlés fêlés
I have partners who are cracked
J'ai des gars plus braves que Kirikou
I have guys braver than Kirikou
Mais j'connais des gars qui sont nerves
But I know some guys who are nervous
Yeah, j'ai des patnais qui sont nerveux
Yeah, I have partners who are nervous
So, c'est pour ça qui sont morveux
So that's why they're snotty
Yeah, ils veulent avoir c'que t'as d'plus qu'eux
Yeah, they want what you have more than them
Toujours faite notre shit sans eux, sans l'bred
Always did our shit without them, without the bread
j't'en train d'ramasser tout c'qui m'doivent
Now I'm collecting everything I'm owed
Si tu m'vois shiner, c'est ben normal
If you see me shining, it's normal
J't'en train d'empiler pour mes enfants pis pour ma femme
I'm stacking for my children and my wife
J'pense qu'y a des gars qui sont nerveux
I think there are some guys who are nervous
Y ont rien pour eux quand l'écran est bleu
They have nothing for them when the screen is blue
On fait des moves pis ça leur fait mal
We're making moves and it hurts them
Chu sur l'bord de construire un hôpital
I'm about to build a hospital
J'mets d'la pression sur ton entourage
I'm putting pressure on your entourage
Y s'envolent comme des ballons dirigeables
They fly away like airships
Tout c'que tu touches devient irritable
Everything you touch becomes irritable
Tout c'qu'on effleure devient cathédrale
Everything we touch becomes a cathedral
J'pense que ton esprit réfléchit pas (miroir miroir), savais-tu qu'ma famille fléchit pas, hey
I think your mind doesn't think (mirror mirror), did you know that my family doesn't flinch, hey
On dirait qu'c'est prévu d'puis 2010, oh
It looks like it's been planned since 2010, oh
J'dois donner du respect à Mahdi Ba
I have to give respect to Mahdi Ba
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
Y ont peur de finir en deuxième
They're afraid to finish second
Y ont peur de finir entre eux autres
They're afraid to end up among themselves
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
I think the guys think they are self-confident
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
I think there are some guys who are nervous





Авторы: Makeba Riddick, Theodore Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.