Brown Family feat. Anodajay, Dramatik, Koriass, Obia le Chef & Robert Nelson - Nervous 2 - перевод текста песни на немецкий

Nervous 2 - Anodajay , Koriass , Dramatik , Obia le Chef , Brown Family , Robert Nelson перевод на немецкий




Nervous 2
Nervös 2
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y ont peur de finir en deuxième
Die haben Angst, Zweiter zu werden
Y ont peur de finir entre eux autres
Die haben Angst, es unter sich auszumachen
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
Ich glaub', die Jungs denken, sie sind sich ihrer Sache sicher
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y me r'gardent surf pis j'suis shirtless
Sie sehen mir beim Surfen zu und ich bin oben ohne
Essayer d'me hurt, c'est leur purpose
Versuchen, mich zu verletzen, das ist ihr Ziel
Mais y connaissent les verses de mes vieux shits
Aber sie kennen die Verse von meinen alten Tracks
Tends-moi la main, j'suis comme sorry dawg
Reich mir die Hand, ich sag nur "Sorry, Kumpel"
Ma patience est mince et mon money large
Meine Geduld ist dünn und mein Geld ist fett
Vous pouvez rien devant Korey Hart
Ihr könnt nichts gegen Korey Hart ausrichten
J'câlisse une rince à ton bodyguard
Ich verpass' deinem Bodyguard 'ne Abreibung
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Ti-cœur fragile comme d'la porcelaine
Kleines Herz, zerbrechlich wie Porzellan
On rentre dans l'jeu comme des burglars
Wir steigen ins Spiel ein wie Einbrecher
Lock down la ville quand les portes se ferment
Riegeln die Stadt ab, wenn die Türen sich schließen
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Autant qu'y a des girls qui sont slut-shamées
Genauso wie es Mädels gibt, die als Schlampen beschimpft werden
Tes balles m'effleurent juste en surface
Deine Kugeln streifen mich nur oberflächlich
J'suis bulletproof comme un truck blindé
Ich bin kugelsicher wie ein gepanzerter Truck
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y ont peur de finir en deuxième
Die haben Angst, Zweiter zu werden
Y ont peur de finir entre eux autres
Die haben Angst, es unter sich auszumachen
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
Ich glaub', die Jungs denken, sie sind sich ihrer Sache sicher
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'vois qu'y a des gars qui sont nerveux (nerveux)
Ich seh', da sind Jungs, die nervös sind (nervös)
Fiers de faire de la merde
Stolz darauf, Scheiße zu bauen
Tu critiques, mais tu peux pas faire mieux
Du kritisierst, aber du kannst es nicht besser machen
Tu prends ta soufflette et tu la fermes (ta gueule)
Du nimmst deinen Joint und hältst die Klappe (dein Maul)
Chez les bourges ou dans ton HLM
Bei den Bonzen oder in deinem Sozialbau (HLM)
Jamais nerveux, je suis oklm
Nie nervös, ich bin entspannt (oklm)
J'fais du lourd, fiston, ton rap est blême
Ich mach' Schweres, Söhnchen, dein Rap ist blass
Ta meuf t'écoute pas, c'est Obia qu'elle aime
Deine Tante hört dir nicht zu, Obia ist es, den sie mag
V-VB FVC
V-VB FVC
Tunnel Vision et 7ième
Tunnel Vision und 7ième
Obia le heffe, pas le temps de niaiser
Obia der Chef, keine Zeit für Spielchen
Tu sais, tequila 40 onces, Heineken
Weißt du, Tequila 40 Unzen, Heineken
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y ont peur de finir en deuxième
Die haben Angst, Zweiter zu werden
Y ont peur de finir entre eux autres
Die haben Angst, es unter sich auszumachen
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
Ich glaub', die Jungs denken, sie sind sich ihrer Sache sicher
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous, j'crois qu'y a des minces qui sont worried
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind, ich glaub', da sind Mädels, die besorgt sind
Probablement le seul dude qui parle vraiment d'l'épice quand que j'dis que chu Curry
Wahrscheinlich der einzige Typ, der wirklich von Gewürzen redet, wenn ich sag', ich bin Curry
On fait des efforts pour garder ça quand même clean, mais à base, on est dirty
Wir bemühen uns, das Ganze trotzdem sauber zu halten, aber im Grunde sind wir schmutzig
Madame demande à monsieur, kossé tu fais dans vie, moi, je rappe and I'm thirty
Madame fragt Monsieur, was machst du im Leben, ich, ich rappe und bin dreißig
Viens pas su'l terrain si ça va t'rendre jelly de m'regarder claquer des birdies
Komm nicht aufs Spielfeld, wenn es dich neidisch macht, mich Birdies schlagen zu sehen
Gang de mononcs dans la van à la douane, demande à Eman, ça va get versy
Haufen Spießer im Van am Zoll, frag Eman, das wird haarig
Moi, c'est Robert, c'est pas Curtis, j'en ai rien à foutre que ça soit ton birthday
Ich bin Robert, nicht Curtis, es ist mir scheißegal, dass dein Geburtstag ist
Si tu roules avec un Backwoods, m'a te l'dire, mon chum, que tu connais pas grand-chose aux terpènes
Wenn du mit 'nem Backwoods rollst, sag ich dir, mein Kumpel, dass du nicht viel Ahnung von Terpenen hast
Drama Drama sur le cut "Murder! Murder! You wrote"
Drama Drama auf dem Cut "Mord! Mord! Du hast geschrieben"
I don't, I dont give a fuck! T'es nervous, whoa
I don't, I dont give a fuck! Du bist nervös, whoa
Comme Jim Carrey, le masque m'a eu, I've been scary comme Michael Myers, vroum-vroum
Wie Jim Carrey, die Maske hat mich erwischt, ich war gruselig wie Michael Myers, vroum-vroum
I'm in, ready, même en January, je marche en fire
Ich bin dabei, bereit, selbst im Januar, ich gehe in Flammen auf
Comme Mars (bars bars bars)
Wie Mars (Bars Bars Bars)
Ask around, j'suis la machine à feu
Frag rum, ich bin die Feuermaschine
J'mets le mic en power comme un maximizer
Ich geb' dem Mic Power wie ein Maximizer
Masterize it pour ta Maxima (skrrr)
Mastere es für deinen Maxima (skrrr)
Ma sœur a dit "j'suis la Maserati du rap jeu"
Meine Schwester sagte: "Ich bin der Maserati des Rap-Spiels"
En fait, je suis l'marathonien qui marche au rallye, un jour la masse noire sera libre
Tatsächlich bin ich der Marathonläufer, der beim Rallye mitläuft, eines Tages wird die schwarze Masse frei sein
Ma, ma mâchoire est un livre ouvert à la critique
Mein, mein Kiefer ist ein offenes Buch für Kritik
Qui veut m'asseoir sur un lit d'eau, me suis couvert pas de literie
Wer will mich auf ein Wasserbett setzen, ich hab mich zugedeckt, keine Bettwäsche
Pas de drap, nah, no sleep 24/7 'cause ya never know
Kein Laken, nah, kein Schlaf 24/7, denn man weiß ja nie
J'suis Drama OG (Never Forget It), le bourreau des flows
Ich bin Drama OG (Vergiss es nie), der Henker der Flows
La game du rap a changé, ça parle de comptes de banque et ristourne
Das Rap-Spiel hat sich geändert, es geht um Bankkonten und Rabatte
J'vois qu't'es content, monte tes cristaux, fais gaffe, j'suis l'comte de Monte-Cristo
Ich seh', du bist zufrieden, zeig deine Kristalle, pass auf, ich bin der Graf von Monte Christo
D.R.A.M.A.T.I.K avec un cas, savait déjà brasser le crowd
D.R.A.M.A.T.I.K mit einem K, wusste schon, wie man die Menge aufmischt
Genre massive attack, you heard it, parrain du quoi, rap québécois (rap Québec quoi?)
So wie Massive Attack, du hast es gehört, Pate von was, Quebec-Rap (Rap Quebec was?)
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y ont peur de finir en deuxième
Die haben Angst, Zweiter zu werden
Y ont peur de finir entre eux autres
Die haben Angst, es unter sich auszumachen
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
Ich glaub', die Jungs denken, sie sind sich ihrer Sache sicher
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Le Boss is back, man, en fait j'me paye la traite
Der Boss ist zurück, Mann, tatsächlich gönn' ich mir was Gutes
J'sors d'la retraite, j'peux me l'permettre, je l'ai payée, ma dette
Ich komm' aus dem Ruhestand, ich kann's mir leisten, ich hab' meine Schuld bezahlt
Ils veulent se get de ma recette, show respect au 7
Sie wollen mein Rezept kriegen, zeigt Respekt vor der 7
J'écris pas d'rhymes pour les vedettes, c'est moi qui signe leur chèque
Ich schreibe keine Reime für die Stars, ich bin derjenige, der ihren Scheck unterschreibt
Toujours plus grand qu'nature, j'les vois en miniature
Immer überlebensgroß, ich sehe sie als Miniatur
Y questionnent ma stature, fait juste quinze ans qu'ça dure
Sie stellen meine Statur in Frage, dabei dauert das schon fünfzehn Jahre
Fait juste quinze ans qu'j'assure, que j'cherche les pépites d'or
Schon fünfzehn Jahre, dass ich liefere, dass ich nach Goldnuggets suche
Que j'reste à part, mais qu'j'ai une part dans chaque classique qui sort
Dass ich abseits bleibe, aber meinen Anteil an jedem Klassiker habe, der rauskommt
Ça s'dit si fort, mais j'les sens nerveux avec leur clique bizarre
Die geben sich so stark, aber ich spür', sie sind nervös mit ihrer komischen Clique
Plus gros label de rap francophone d'Amérique du Nord
Größtes frankophones Rap-Label Nordamerikas
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind
Y ont peur de finir en deuxième
Die haben Angst, Zweiter zu werden
Y ont peur de finir entre eux autres
Die haben Angst, es unter sich auszumachen
J'pense qu'les gars pensent qui sont sûrs d'eux-mêmes
Ich glaub', die Jungs denken, sie sind sich ihrer Sache sicher
J'pense qu'y a des gars qui sont nervous
Ich glaub', da sind Jungs, die nervös sind





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Anodajay, Koriass, Ogden Ridjanovic, Tom St-laurent, Kerr Gregory Beaudin, Obia Ibn Pierre-louis

Brown Family feat. Anodajay, Dramatik, Koriass, Obia le Chef & Robert Nelson - Nervous 2
Альбом
Nervous 2
дата релиза
07-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.