Brown Tigger - Even at Sunset - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brown Tigger - Even at Sunset




해가 지고 달이 뜨는 마음 같아
Это как мое сердце, когда заходит солнце и восходит луна.
꿈이 아니길 바랬던 꿈이 되고
То, на что я надеялся, не было сном, будет сном.
눈앞에 선명히 기억되던
Я отчетливо помню это у себя на глазах.
순간들은 흐릿해 가려져갔어
Моменты были размытыми и затемненными.
커가는 너의 모습에도
Даже если ты растешь
가슴 한켠에 갇혀
Сиськи застряли в сквирте
차마 못한 말이 있어
У меня есть плохое слово.
볕이 들던 나의 터에
Также в моем месте загара.
어둠이 찾아와도 빛나는 달처럼
Как луна, сияющая, когда наступает тьма
옆에서 매일 비춰줘
Свети мне каждую ночь рядом со мной.
내가 계속 나로 있게
Чтобы я мог продолжать жить со мной.
언젠가 금세 가려질지라도
Даже если однажды это снова будет освещено.
다시 빛날 있게
Чтобы ты снова мог сиять.
깜깜했던 날을 밝게 빛냈던
Яркий свет темного дня
너희들을 기억해 감사해져
Я помню вас, ребята. Я более благодарен.
매일 마음 안에 감춰왔던 한마디가
Слово, которое я каждый день прячу в своем сознании
다시 가사가 되어 나올 줄은 몰랐어
Я никогда не думал, что это снова будет лирика.
해보다 밝은 달이 되어줘
Будь луной ярче солнца.
지금의 내가 가치 있을 있어
Сейчас я мог бы быть более ценным.
어제보다 맑은 날이 되어서
Сегодня более ясный день, чем вчера.
이제 영원토록 같이 있을 있어
Теперь мы можем остаться вместе навсегда.
커가는 너의 모습에도
Даже если ты растешь
가슴 한켠에 갇혀
Сиськи застряли в сквирте
차마 못한 말이 있어
У меня есть плохое слово.
볕이 들던 나의 터에
Также в моем месте загара.
어둠이 찾아와도 빛나는 달처럼
Как луна, сияющая, когда наступает тьма
옆에서 매일 비춰줘
Свети мне каждую ночь рядом со мной.
내가 계속 나로 있게
Чтобы я мог продолжать жить со мной.
언젠가 금세 가려질지라도
Даже если однажды это снова будет освещено.
다시 빛날 있게
Чтобы ты снова мог сиять.





Авторы: Brown Tigger, Neulbo, 서신웅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.