Текст и перевод песни Brownie - Live Like That
I'ma
keep
on
rapping
til
I
get
a
bandwagon
Я
буду
продолжать
читать
рэп,
пока
не
доберусь
до
победителя.
The
last
laugh
in
and
more
collabs
cracking
The
last
laugh
in
and
more
Collaborations
cracking
Cause
those
who
know
me
know
my
soul
holds
a
rap
passion
Потому
что
те,
кто
меня
знает,
знают,
что
в
моей
душе
живет
страсть
к
рэпу.
Causing
an
adaption
to
any
track
I'm
passing
Вызывая
адаптацию
к
любому
пути,
который
я
прохожу.
But
see,
I
lack
bragging.
I'm
just
being
me
Но
видишь
ли,
мне
не
хватает
хвастовства,
я
просто
остаюсь
собой
Yet,
you
gotta
know
your
worth.
You
can't
always
be
free
И
все
же
ты
должен
знать
себе
цену
- ты
не
можешь
всегда
быть
свободным
That's
something
that
I'm
implementing
through
my
recipes
Это
то,
что
я
использую
в
своих
рецептах.
I
went
from
a
"YouTube
rapper"
to
an
"IG
rapper"
Я
прошел
путь
от
"Ютуб-рэпера"
до
"ИГ-рэпера".
The
label
doesn't
matter
cause
I
know
what
I'm
after
Ярлык
не
имеет
значения,
потому
что
я
знаю,
что
мне
нужно.
I'm
an
adapter
regardless
of
the
case
Я
переходник,
независимо
от
случая.
It's
the
start
of
a
new
chapter,
I
need
a
change
of
pace
Это
начало
новой
главы,
мне
нужно
сменить
темп.
So
I
might
need
to
slow
it
down,
I
might
need
to
go
all
out
Так
что,
возможно,
мне
придется
притормозить,
возможно,
мне
придется
выложиться
по
полной.
I
might
need
to
get
away
and
with
that
time
take
care
of
self
Возможно,
мне
придется
уйти
и
за
это
время
позаботиться
о
себе.
No
carousel,
I
can't
be
caught
in
a
loop
Никакой
карусели,
я
не
могу
попасть
в
петлю.
Unless
it's
for
the
instrumental
when
I
talk
in
the
booth
Если
только
это
не
инструментал,
когда
я
говорю
в
студии.
So
here
it
is
Так
вот
оно
что
I'm
just
trying
to
live
like
that
(Yea,
truth
be
told)
Я
просто
пытаюсь
так
жить
(да,
по
правде
говоря).
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
So
here
I
am,
pulling
an
all-nighter
И
вот
я
здесь,
провожу
всю
ночь
напролет.
Doing
what
I
do
best,
trying
to
get
the
right
verse
Делаю
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего,
пытаюсь
подобрать
правильный
куплет.
It's
3 o'clock
right
now
and
I'm
not
even
tired
Сейчас
три
часа,
а
я
даже
не
устала.
I'm
trying
to
finish
songs
as
if
they
were
to
expire
Я
пытаюсь
закончить
песни,
как
если
бы
они
должны
были
закончиться.
Just
building
my
empire,
I
need
me
a
Cookie
Я
просто
строю
свою
империю,
мне
нужно
печенье.
She
gotta
have
a
dope
mind,
she
gotta
have
a
booty
У
нее
должен
быть
дурманящий
ум,
у
нее
должна
быть
попа.
She
gotta
understand
what
this
music
means
to
me
Она
должна
понять,
что
эта
музыка
значит
для
меня.
She
gotta
be
a
protagonist
to
this
movie
Она
должна
быть
главной
героиней
этого
фильма
No
antagonizing,
I'm
trying
to
do
the
right
thing
Никакой
вражды,
я
пытаюсь
поступать
правильно.
Like
blood
through
our
veins,
music
flows
through
my
IV
Как
кровь
течет
по
нашим
венам,
музыка
течет
по
моей
капельнице.
Headphones
are
the
connection,
connected
to
my
psyche
Наушники-это
связь,
связанная
с
моей
психикой.
My
subconscious
supplies
me
throughout
what
my
life
brings
Мое
подсознание
снабжает
меня
всем,
что
приносит
моя
жизнь.
I
might
be
bigger
than
something
that
I'm
figuring
Я
мог
бы
быть
больше
чем
то
что
я
себе
представляю
Like
something
that
December
sends,
I'm
cold
with
deliverance
Словно
что-то,
что
посылает
декабрь,
я
холоден
от
избавления.
I
know
that
I'm
growing
still,
I
learned
that
it's
slow
to
build
Я
знаю,
что
я
все
еще
расту,
я
узнал,
что
это
медленно
строится.
Although,
regardless
of
the
pace,
I
know
that
I'll
go
up
hill
Хотя,
независимо
от
скорости,
я
знаю,
что
поднимусь
в
гору.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
I'm
just
trying
to
live
like
that
Я
просто
пытаюсь
так
жить.
Move
smooth,
like
when
I
write
to
the
right
track
(Right
track)
Двигайтесь
плавно,
как
будто
я
пишу
под
правильный
трек
(Right
track).
Just
digging
like
I
found
crates
Просто
копаю,
как
будто
нашел
ящики.
Going
with
the
flow,
riding
out
the
sound
waves
(Sound
waves)
Плывя
по
течению,
преодолевая
звуковые
волны
(звуковые
волны).
Just
flowing
like
water
Просто
течет,
как
вода.
Moving
through
whatever
with
no
bother
(Bother)
Двигаясь
сквозь
все,
что
угодно,
без
беспокойства
(беспокойства).
Fresh
and
clean
like
an
OutKast
Свежий
и
чистый,
как
Ауткаст.
Trying
to
get
my
name
to
maintain
and
outlast
(Outlast)
Пытаюсь
сохранить
свое
имя
и
пережить
его
(пережить).
Like
That
(That's
how
I'm
doing
shit,
just)
Вот
так
(вот
так
я
делаю
дерьмо,
просто)
Like
That
(Yea,
you
know
it's)
Вот
так
(Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так).
Like
That
(Can't
be
the
only
one
who
feels)
Вот
так
(не
могу
быть
единственным,
кто
чувствует).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Martinez, Richard Martinez-iturralde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.