Текст и перевод песни Brownside - 13 Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Ese,
at
least
some
groups
of
little
mocosos
Эй,
чувак,
по
крайней
мере,
некоторые
группы
мелких
сопляков
We
were
born
to
represent
the
Raza
Мы
рождены,
чтобы
представлять
Расу
(латиноамериканцев)
Hey
man
I
didn't
get
asked
to,
I
was
jumped
into
this
motherfucker
Эй,
мужик,
меня
не
спрашивали,
меня
втянули
в
это
дерьмо
To
all
the
lifers
doing
time,
keep
your
head
up
loco
Всем
пожизненно
заключенным,
не
падайте
духом,
locos
The
thirteenth
razon
to
be
a
Sureño
is
Тринадцатая
причина
быть
Суреньо
это
Hold
your
ground
and
put
it
down
en
las
calles
where
you
live
Стоять
на
своем
и
валить
на
улицах,
где
ты
живешь
Let's
give
thought
to
the
twelve,
in
your
mind
picture
wealth
Давайте
подумаем
о
двенадцати,
представьте
себе
богатство
Getting
your
slang
on
strong
for
your
family
and
your
health
Крепкий
жаргон
для
твоей
семьи
и
твоего
здоровья
We
break
dough
how
we
roll
up
in
this
hustle
game
Мы
зарабатываем
бабки,
как
катимся
в
этой
игре
на
выживание
Just
four
razones,
I
won't
explain
Всего
четыре
причины,
я
не
буду
объяснять
Razon
numero
once,
es
algo
que
conoses
Причина
номер
одиннадцать,
это
то,
что
ты
знаешь
Y
union
entre
pandillas
living
Sureño
Vida
И
единство
между
бандами,
живущими
по
законам
Суреньо
Some
locos
are
with
it,
others
choose
to
go
broke
Некоторые
locos
с
нами,
другие
решили
обанкротиться
Respeto
for
fuckers
that
call
the
gun
smoke
Уважение
к
ублюдкам,
которые
вызывают
перестрелку
Hell
yea,
you
know
the
deal
ese
always
keep
it
real
Черт
возьми,
да,
ты
знаешь,
в
чем
дело,
ese,
всегда
будь
настоящим
Razon
numero
diez,
pack
your
fucking
steal
Причина
номер
десять,
заряжай
свою
пушку
Cuz
they
will
catch
you
slipping,
they
will
pop
their
clip
in
Потому
что
они
подловят
тебя,
когда
ты
расслабишься,
они
вставят
свою
обойму
And
these
Thirteen
Razones
are
why
these
locos
tripping
И
эти
Тринадцать
Причин
- вот
почему
эти
locos
сходят
с
ума
Some
stake
you
in
their
chest
and
go
out
the
back
door
Некоторые
бьют
тебя
в
грудь
и
выходят
через
черный
ход
Wicked
from
Brownside
here
to
make
you
fiend
more
Злодеи
из
Brownside
здесь,
чтобы
сделать
тебя
еще
более
одержимым
Some
don't
want
to
hear
it,
but
fuck
it
yo
te
enseño
Некоторые
не
хотят
это
слышать,
но
к
черту,
yo
te
enseño
Trece
razones
to
be
a
Sureno
Тринадцать
причин
быть
Суреньо
This
is
the
way
it
should
be
done
ese,
remember
where
you're
from
Вот
как
это
должно
быть
сделано,
ese,
помни,
откуда
ты
родом
Trece
razones
to
be
a
Sureno
Тринадцать
причин
быть
Суреньо
One
think
we
know
is
we
have
calle
control
Одно
мы
знаем
точно,
у
нас
контроль
над
улицами
Trece
razones
to
be
a
Sureno
Тринадцать
причин
быть
Суреньо
Our
lives
and
quettes
cursed,
the
Brownside
brought
it
first
Наши
жизни
и
клички
прокляты,
Brownside
принесли
это
первыми
Trece
razones
to
be
a
Sureno
Тринадцать
причин
быть
Суреньо
I
break
it
down
to
number
nine,
this
is
one
you
keep
on
mind
Я
разбиваю
это
до
номера
девять,
это
то,
что
ты
должна
держать
в
голове
Put
in
work
to
pay
your
dues,
remember
always
roll
with
trues
Работай,
чтобы
заплатить
свои
взносы,
помни,
всегда
держись
с
верными
Numero
ocho
should
be
something
that
we
prove
Номер
восемь
должен
быть
чем-то,
что
мы
доказываем
Like
moving
the
celdas
as
Surenos
proudly
move
Как
перемещение
камер,
когда
Суреньо
гордо
двигаются
Breaking
fools
left
and
right,
when
I
explain
it
comes
tight
Ломая
дураков
налево
и
направо,
когда
я
объясняю,
все
становится
ясно
Living
life
as
bandieros,
catch
you
slipping
do
you
right
Живя
жизнью
бандитов,
поймаем
тебя
врасплох,
сделаем
с
тобой
все
правильно
Some
get
to
see
the
inside,
others
don't
participate
Некоторые
попадают
внутрь,
другие
не
участвуют
Razon
numbero
siete
is
to
get
out
all
the
hate
Причина
номер
семь
- избавиться
от
всей
ненависти
That
we
create
while
growing
up,
end
up
not
giving
a
fuck
Которую
мы
создаем,
взрослея,
в
конечном
итоге
нам
становится
все
равно
Temper's
a
hair-trigger,
that's
why
vatos
learn
to
buck
Характер
взрывной,
вот
почему
vatos
учатся
сопротивляться
And
duck
to
leave
the
scene,
number
six
is
for
the
fiend
И
прятаться,
чтобы
уйти
со
сцены,
номер
шесть
для
одержимых
Addicted
like
a
clucker
to
this
gangster
dream
Подсевших,
как
наркоманы,
на
эту
гангстерскую
мечту
You
see,
what
we
do
is
jump
in
to
the
neck
Видишь,
что
мы
делаем,
так
это
вгрызаемся
в
шею
And
I'm
bringing
it
real,
so
what
you
see
is
what
you
get
И
я
говорю
по-настоящему,
так
что
ты
видишь
то,
что
получаешь
Number
five
never
hide,
you
take
it
with
you
when
you
ride
Номер
пять,
никогда
не
скрывайся,
ты
берешь
это
с
собой,
когда
едешь
In
Spanish
it's
orgullo
in
English
they
call
it
pride
По-испански
это
orgullo,
по-английски
это
называется
гордость
I'ma
drop
this
last
verse,
don't
forget
that
I'm
the
first
Я
бросаю
этот
последний
куплет,
не
забывай,
что
я
первый
To
bring
the
curse
of
pistolas
and
that
Super
Sport
hurst
Кто
принес
проклятие
пистолетов
и
этот
Super
Sport
hurst
There's
a
couple
more
razones,
but
before
I
get
to
that
Есть
еще
пара
причин,
но
прежде
чем
я
дойду
до
этого
Know
that
all
of
us
Sureños
never
hesitate
to
snap,
just
like
that
Знай,
что
все
мы,
Суреньо,
никогда
не
колеблемся
сорваться,
вот
так
Now
you
know,
here
comes
number
four
Теперь
ты
знаешь,
вот
и
номер
четыре
It's
survive
in
these
streets
cuz
they
stalk
you
hardcore
Выжить
на
этих
улицах,
потому
что
они
преследуют
тебя
безжалостно
So
watch
them
close,
eventually
they'll
creep
Так
что
следи
за
ними
внимательно,
в
конце
концов
они
подкрадутся
And
if
I'm
not
mistaken,
we're
on
reason
number
three
И
если
я
не
ошибаюсь,
мы
на
причине
номер
три
Now
you
know
all
the
rules
but
this
one
makes
you
choose
Теперь
ты
знаешь
все
правила,
но
это
заставляет
тебя
выбирать
It's
a
seed
that
gets
planted
and
grows
while
you
pay
dues
Это
семя,
которое
сажают,
и
оно
растет,
пока
ты
платишь
взносы
Now
who's
down
with
their
pride?
Number
two
can't
be
denied
Кто
гордится
собой?
Номер
два
нельзя
отрицать
So
I'ma
let
you
putos
know,
it's
still
the
Brownside
Так
что
я
дам
вам,
путо,
знать,
что
это
все
еще
Brownside
Porque
we
don't
hide
nada
like
the
rest
of
them
chavalas
Porque
мы
ничего
не
скрываем,
как
остальные
chavalas
What
we
can't
handle
with
words,
loco
we
handle
with
balas
То,
что
мы
не
можем
решить
словами,
loco,
мы
решаем
с
помощью
пуль
The
primero
razon
is
to
have
corazon
Первая
причина
- иметь
corazon
And
if
your
hoods
respect
it,
ahi
te
haces
cabron
И
если
твой
район
уважает
это,
ahi
te
haces
cabron
Trece
razones
Тринадцать
причин
To
all
you
gangsters
from
the
213
Всем
гангстерам
из
213
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.