Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
I
thought
that
I
was
trippin'
when
I
asked
you
to
stay
Junge,
ich
dachte,
ich
würde
ausflippen,
als
ich
dich
bat
zu
bleiben
But
now
I
know
I
was
just
crazy
to
let
you
treat
me
that
way
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
einfach
verrückt
war,
dich
mich
so
behandeln
zu
lassen
I
put
you
first
in
my
life,
you
brought
the
worst
to
my
life
Ich
habe
dich
in
meinem
Leben
an
erste
Stelle
gesetzt,
du
hast
das
Schlimmste
in
mein
Leben
gebracht
And
I'm
tired
of
playing
games
with
you
just
like
a
child
Und
ich
bin
es
leid,
mit
dir
wie
mit
einem
Kind
Spiele
zu
spielen
You
had
every
opportunity
to
give
me
your
smile
Du
hattest
jede
Gelegenheit,
mir
dein
Lächeln
zu
schenken
I
can't
do
this
no
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
And
how
you
broke
me
before
Und
wie
du
mich
zuvor
gebrochen
hast
I
just
can't
be
around
you
and
let
you
hurt
me
anymore
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein
und
mich
von
dir
verletzen
lassen
Everytime
I'm
around
you
I
let
down
my
guard
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
lasse
ich
meine
Deckung
fallen
So
when
I
come
around
you
I
cover
my
heart
Also,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komme,
bedecke
ich
mein
Herz
If
I
let
you
in
again
you'd
only
tear
me
apart
Wenn
ich
dich
wieder
reinlassen
würde,
würdest
du
mich
nur
auseinanderreißen
I
don't
want
to
do
it
again,
I
don't
want
to
love
you
again
Ich
will
das
nicht
noch
einmal
tun,
ich
will
dich
nicht
noch
einmal
lieben
Can't
be
around
you
(Around
you,
around
you)
Kann
nicht
in
deiner
Nähe
sein
(Um
dich
herum,
um
dich
herum)
How
can
I
consider
taking
you
back
again?
Wie
kann
ich
in
Erwägung
ziehen,
dich
wieder
zurückzunehmen?
I
trusted
you
and
I'm
bitter,
I
loved
you
more
than
I
can
Ich
habe
dir
vertraut
und
bin
verbittert,
ich
habe
dich
mehr
geliebt,
als
ich
kann
I
put
you
first
in
my
life,
you
brought
the
worst
to
my
life
Ich
habe
dich
in
meinem
Leben
an
erste
Stelle
gesetzt,
du
hast
das
Schlimmste
in
mein
Leben
gebracht
And
I'm
tired
of
laying
alone
wondering
will
he
call
home
or
come
Und
ich
bin
es
leid,
alleine
dazuliegen
und
mich
zu
fragen,
ob
er
nach
Hause
anrufen
oder
kommen
wird
And
you'd
apologize
and
make
it
seem
alright
Und
du
würdest
dich
entschuldigen
und
es
so
aussehen
lassen,
als
wäre
alles
in
Ordnung
When
you're
not
sorry
at
all
Wenn
du
dich
überhaupt
nicht
entschuldigst
I
can't
see
you
no
more,
already
tried
that
before
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
habe
das
schon
mal
versucht
I
just
can't
be
around
you,
boy
I'm
closing
the
door
Ich
kann
einfach
nicht
in
deiner
Nähe
sein,
Junge,
ich
schließe
die
Tür
Everytime
I'm
around
you
I
let
down
my
guard
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
lasse
ich
meine
Deckung
fallen
So
when
I
come
around
you
I
cover
my
heart
Also,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komme,
bedecke
ich
mein
Herz
If
I
let
you
in
again
you'd
only
tear
me
apart
Wenn
ich
dich
wieder
reinlassen
würde,
würdest
du
mich
nur
auseinanderreißen
I
don't
want
to
do
it
again,
I
don't
want
to
love
you
again
Ich
will
das
nicht
noch
einmal
tun,
ich
will
dich
nicht
noch
einmal
lieben
Can't
be
around
you
(Around
you,
around
you)
Kann
nicht
in
deiner
Nähe
sein
(Um
dich
herum,
um
dich
herum)
Anything
you
need
me
I
was
there
for
you
Alles,
was
du
von
mir
brauchtest,
ich
war
für
dich
da
There
was
nothing
I
would
not
do
Es
gab
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
How
could
you
leave
me
standing
all
alone?
Wie
konntest
du
mich
einfach
so
alleine
stehen
lassen?
Knowing
I
could
not
do
this
on
my
own
Wissend,
dass
ich
das
nicht
alleine
schaffen
könnte
I
can't
do
this
no
more,
already
tried
that
before
Ich
kann
das
nicht
mehr,
habe
das
schon
mal
versucht
I
just
want
be
around
you
and
let
you
hurt
me
anymore
Ich
will
einfach
in
deiner
Nähe
sein
und
mich
von
dir
verletzen
lassen
Everytime
I'm
around
you,
I
let
down
my
guard
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
lasse
ich
meine
Deckung
fallen
So
when
I
come
around
you,
I
cover
my
heart
Also,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komme,
bedecke
ich
mein
Herz
If
I
let
you
in
again
you'd
only
tear
my
heart
apart
Wenn
ich
dich
wieder
reinlassen
würde,
würdest
du
mein
Herz
nur
auseinanderreißen
I
don't
want
to
do
it
again,
I
don't
want
to
love
you
again
Ich
will
das
nicht
noch
einmal
tun,
ich
will
dich
nicht
noch
einmal
lieben
Oh
no
can't
be
around
you,
around
you,
around
you.
Oh
nein,
kann
nicht
in
deiner
Nähe
sein,
um
dich
herum,
um
dich
herum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Thicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.