Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Of You
Die Hälfte von Dir
I
wonder
where
you
are
& where
you've
been
frage
ich
mich,
wo
du
bist
und
wo
du
warst
We
were
friends
Wir
waren
Freunde
But
deep
inside
my
heart,
I
always
knew
Aber
tief
in
meinem
Herzen
wusste
ich
immer
I
only
needed
one
not
two
Ich
brauchte
nur
einen,
nicht
zwei
I
wish
that
I
could
say
the
same
for
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dasselbe
von
dir
sagen
I
kept
you
oh
so
dear
& close
to
my
heart
hielt
ich
dich
so
lieb
und
nah
an
meinem
Herzen
I
thought
that
you
were
mine
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Right
from
the
start
Von
Anfang
an
We
made
a
vow
to
be
as
one
Wir
schworen,
eins
zu
sein
But
you
played
your
games
Aber
du
hast
deine
Spielchen
gespielt
Put
our
love
to
shame
Unsere
Liebe
beschämt
And
now
the
magic's
gone
Und
jetzt
ist
der
Zauber
verflogen
I
never
wanted
half
of
you
Ich
wollte
nie
die
Hälfte
von
dir
Sharing
you
will
just
not
do
Dich
zu
teilen,
kommt
nicht
in
Frage
Gotta
be,
one
on
one,
or
it
won't
be
done
Es
muss
eins
zu
eins
sein,
oder
es
wird
nicht
geschehen
You
said
you
wanted
all
of
me
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
ganz
Why
couldn't
it
be
two
not
three
Warum
konnte
es
nicht
zwei
statt
drei
sein
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
I
won't
take
half
of
you
Ich
nehme
nicht
die
Hälfte
von
dir
Since
you've
gone
Seit
du
weg
bist
I've
had
some
time
to
think,
about
my
life
hatte
ich
Zeit,
über
mein
Leben
nachzudenken
And
now
I,
I
know
that
I
won't
make
that
mistake
twice
Und
jetzt,
ich
weiß,
dass
ich
diesen
Fehler
nicht
zweimal
machen
werde
So
there's
no
need
for
you
to
call
Du
brauchst
also
nicht
anzurufen
I
found
another
man
(Oh
yeah)
Ich
habe
einen
anderen
Mann
gefunden
(Oh
ja)
One
who
understands
(Oh
yeah)
Einen,
der
versteht
(Oh
ja)
The
woman
that
I
am
Die
Frau,
die
ich
bin
Sing
sweet
baby
Sing,
mein
Süßer
Sing
it
to
me
my
sweet
baby
Sing
es
mir
vor,
mein
süßer
Schatz
Just
wanna
say
that
I'm
sorry
Ich
möchte
nur
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
I
gotta
say
that
I'm
sorry
Ich
muss
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
But
I
promise
you
Aber
ich
verspreche
dir
If
you
take
me
back
Wenn
du
mich
zurücknimmst
I'll
be
a
better
man
Werde
ich
ein
besserer
Mann
sein
(Nicci)
(Gordon)
(Nicci)
(Gordon)
Found
another
man
(No)
Habe
einen
anderen
Mann
gefunden
(Nein)
One
who
understands
(No)
Einen,
der
versteht
(Nein)
The
woman
that
I
am
(No,
no,
no)
Die
Frau,
die
ich
bin
(Nein,
nein,
nein)
The
woman
that
I
am
(Ohh)
Die
Frau,
die
ich
bin
(Ohh)
Never
wanted
half
of
you
(No
baby)
Wollte
nie
die
Hälfte
von
dir
(Nein,
Baby)
Sharing
will
just
not
do
(Gimme
one
more
chance)
Teilen
kommt
nicht
in
Frage
(Gib
mir
noch
eine
Chance)
Gotta
be,
one
on
one
(one
on
one)
Muss
eins
zu
eins
sein
(eins
zu
eins)
Or
it
won't
be
done
(I'm
done
with
doin'
it
to
ya
baby)
Oder
es
wird
nicht
geschehen
(Ich
bin
fertig
damit,
es
dir
anzutun,
Baby)
You
said
you
wanted
all
of
me
(All
of
me,
yeah)
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
ganz
(Mich
ganz,
ja)
Why
couldn't
it
be
two
not
three
Warum
konnte
es
nicht
zwei
statt
drei
sein
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
I
won't
take
half
of
you
(Of
you)
Ich
nehme
nicht
die
Hälfte
von
dir
(Von
dir)
Of
you
(Of
you)
Von
dir
(Von
dir)
Of
you
(Of
you)
Von
dir
(Von
dir)
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
I
won't
take
half
of
Ich
nehme
nicht
die
Hälfte
von
(Of
you
baby)
(Von
dir,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Chambers, Nicole Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.