Текст и перевод песни Brray - OCD (feat. Smash David)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OCD (feat. Smash David)
OCD (feat. Smash David)
Y
es
lo
único
últimamente,
baby,
es
cuando
te
comía,
ah-ah
And
it's
the
only
thing
lately,
baby,
it's
when
I
ate
you,
ah-ah
Tu
sin
ropa
brincando
encima
de
mí
y
adentro
de
ti
llovía,
ah-ah
You
without
clothes
jumping
on
me
and
inside
you
it
rained,
ah-ah
Es
que
ese
cuerpito
tuyo,
mami,
me
da
sed
Because
that
little
body
of
yours,
mommy,
makes
me
thirsty
Y
que
tú
también
me
piensa′,
eso
ya
lo
sé
And
that
you
also
think
of
me,
I
already
know
Me
lo
dijo
tu
amiga
la
última
vez
Your
friend
told
me
last
time
Que
solo
hablabas
de
mí
aunque
sigues
con
él,
ey,
ey
That
you
only
talked
about
me
even
though
you're
still
with
him,
hey,
hey
Y
dime,
baby,
por
qué
tan
perdía'
And
tell
me,
baby,
why
are
you
so
lost?
Ya
me
siento
aquí
jugando
pillos
y
policía′
I
already
feel
like
I'm
playing
cops
and
robbers
here
Te
he
visto,
todavía'
tenía'
la
cadena
mía
I
saw
you,
you
still
had
my
chain
La
que
te
caché
con
la
primera
cheque
de
regalías
The
one
I
caught
you
with
the
first
royalty
check
Y
ahora
ando
en
el
banco
gracias
a
lo
que
canto
And
now
I'm
at
the
bank
thanks
to
what
I
sing
Saqué
una
Mercedes
con
interiores
en
blanco
I
took
out
a
Mercedes
with
a
white
interior
Pero
si
no
te
montas,
te
juro
que
no
arranco
But
if
you
don't
get
in,
I
swear
I
won't
start
it
Ma′,
sin
ti
siento
que
me
estanco
Ma',
without
you
I
feel
like
I'm
stagnant
Y
mami,
tú
eres
mía
desde
los
pasillo′
And
mommy,
you're
mine
since
the
hallway
Por
eso
te
veo
con
él
y,
baby,
yo
me
quillo
That's
why
I
see
you
with
him
and,
baby,
I
get
angry
¿Te
acuerda'
de
el
Airbnb
en
la
playa
′e
Luquillo?
(Yeah)
Remember
the
Airbnb
in
Luquillo
beach?
(Yeah)
Baby,
ya
mismo
me
hice
millo
y
sin
mover
ladrillo
(Yeah,
yeah,
sheesh)
Baby,
I
just
made
a
million
and
without
moving
a
brick
(Yeah,
yeah,
sheesh)
Te
extraño
más
que
a
ese
niño
I
miss
you
more
than
that
child
Y
ya
casi
ni
duermo
por
falta
de
tu
cariño
And
I
hardly
sleep
anymore
for
lack
of
your
love
Y
toa'
esta′
puta'
me
tiran
DM
y
ni
le′
guiño
(Nah)
And
all
these
whores
send
me
DMs
and
I
don't
even
wink
at
them
(Nah)
A
to'a
la'
zapateo′,
ya
me
dice
Ronaldinho
To
all
the
sluts,
I'm
called
Ronaldinho
Es
que
si
no
eres
tú,
no
quiero
na′
Because
if
it's
not
you,
I
don't
want
anything
Con
la
mente
envenená'
With
my
mind
poisoned
Más
de
cien
en
el
Can-Am
(Skrrt)
More
than
a
hundred
on
the
Can-Am
(Skrrt)
Y
el
Buchanan′s
pa'
sanar
And
Buchanan's
to
heal
Pa′
bajarle
tengo
que
volarme
sin
aterrizar
I
have
to
fly
without
landing
to
get
off
it
Me
enamoraste
cuando
te
veniste
sin
avisar
(¿Cómo?)
You
fell
in
love
with
me
when
you
came
without
warning
(How?)
Ey,
y
sé
que
extraña'
cómo
yo
te
di
Hey,
and
I
know
you
miss
how
I
gave
it
to
you
Ponte
en
cuatro
bien,
que
tengo
OCD
Get
on
all
fours,
I
have
OCD
Yo
estoy
que
no
fallo
y
tú
′tás
en
tu
peak
I
don't
fail
and
you're
at
your
peak
Por
ese
culo
estoy
que
te
dedico
un
CD
(Yeah;
prr)
For
that
ass
I'm
dedicating
a
CD
to
you
(Yeah;
prr)
Sé
que
extraña'
cómo
yo
te
di
(Sah)
I
know
you
miss
how
I
gave
it
to
you
(Sah)
Ponte
en
cuatro
bien,
que
tengo
OCD
Get
on
all
fours,
I
have
OCD
Yo
estoy
que
no
fallo
y
tú
'tás
en
tu
peak
I
don't
fail
and
you're
at
your
peak
Por
ese
culo
estoy
que
te
dedico
un
CD
(Sheesh)
For
that
ass
I'm
dedicating
a
CD
to
you
(Sheesh)
Y
e′
lo
único
últimamente,
baby,
And
it's
the
only
thing
lately,
baby,
Es
cuando
te
comía,
ah-ah
(Yeah,
yeah)
It's
when
I
ate
you,
ah-ah
(Yeah,
yeah)
Tu
sin
ropa
brincando
encima
de
mí
y
You
without
clothes
jumping
on
me
and
Adentro
de
ti
llovía,
ah-ah
(¿Cómo?)
Inside
you
it
rained,
ah-ah
(How?)
Es
que
ese
cuerpito
tuyo,
mami,
me
da
sed
(Sheesh)
Because
that
little
body
of
yours,
mommy,
makes
me
thirsty
(Sheesh)
Y
que
tú
también
me
piensa′,
eso
ya
lo
sé
(Yah)
And
that
you
also
think
of
me,
I
already
know
(Yah)
Me
lo
dijo
tu
amiga
la
última
vez
Your
friend
told
me
last
time
Que
solo
hablabas
de
mí
aunque
sigues
con
él,
ey
That
you
only
talked
about
me
even
though
you're
still
with
him,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Garcia Quiñones, Elias De León, Gabriel Mora, Michael Hernandez, Roberto Felix, Samuel David Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.