Текст и перевод песни Brray feat. Joyce Santana - La Mejor (feat. Joyce Santana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor (feat. Joyce Santana)
Лучшая (совместно с Joyce Santana)
Siempre
Puesto
Pal
Problemon
(Siempre
Puesto
Pa'
La
Misión)
Всегда
готов
к
проблемам
(Всегда
готов
к
миссии)
Nunca
Fui
A
Escuchar
Un
Sermón
(Incorregible)
Никогда
не
ходил
слушать
проповеди
(Неисправимый)
El
Dinero
Es
Mi
Religión
(Que
Dios
Bendiga
La
Ambición)
Деньги
- моя
религия
(Да
благословит
Бог
амбиции)
Yo
Que
No
Creía
En
El
Amoooor
Я,
который
не
верил
в
любооовь
Mi
Capitana
Hizo
Apariciooón
Моя
капитанша
появиласьяя
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
И
с
тех
пор,
как
она
у
руля
(С
тех
пор,
как
она
у
руля)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
Превратила
100
в
полмиллионааа
(Наличные!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
Даю
ей
знать,
что
она
лучшаяяя
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Ни
о
чем
не
прося,
я
даю
ей
всё
(Я
даю
ей
всё)
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Ни
о
чем
не
прося,
я
даю
ей
всё
(Я
даю
ей
всё)
Porque
Para
Mi
Ella
Es
La
Mejoor,
Mi
Vida
Cogió
Rumbo
Y
Valor
Потому
что
для
меня
она
лучшая,
моя
жизнь
обрела
направление
и
ценность
Desde
Que
Mi
Capitana
Está
Al
Timón
С
тех
пор,
как
моя
капитанша
у
руля
Duermo
Feliz
Como
Todo
Un
Infanteee
Сплю
спокойно,
как
младенеццц
Tengo
A
La
Que
Quiero
Cuando
Me
Levantee
Та,
которую
я
люблю,
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Siempre
Pendiente
A
Que
Nada
Le
Falte
Всегда
слежу,
чтобы
ей
ничего
не
не
хватало
Y
Él
Que
El
Respeto
Le
Falte
А
тот,
кто
не
проявит
к
ней
уважения
Firma
Sentencia
De
Muerte
Un
Pasaje
Pa'
Marte
Подпишет
себе
смертный
приговор,
билет
на
Марс
Me
Enamoré
(Me
Enamoré)
Я
влюбился
(Я
влюбился)
Me
Puse
Pa'
Ella
Se
Puso
Pa'
Mi
El
Ticket
Dupliqué
Я
вложился
в
неё,
она
вложилась
в
меня,
билет
удвоил
Tiene
Un
Meneo
Heavy
Cuando
Se
Trepa
Encima
Al
Derecho
& Al
Revés
У
неё
зажигательные
движения,
когда
она
сверху,
и
так,
и
сяк
La
Vi
En
RD
& Después
De
Lo
Que
Pasó
Me
Siguió
Pa'
La
Ciudvd
Volé
Увидел
её
в
Доминикане,
и
после
того,
что
случилось,
она
полетела
за
мной
в
город
Me
Dijo
Que
Me
Compre
Un
Rifle
Porque
Matas
Uno
& Aparecen
Tres
Она
сказала
мне
купить
винтовку,
потому
что
убьёшь
одного,
а
появятся
трое
Y
Mira
Si
Le
Doy
To'
Que
Me
Quedé
Con
To'
& El
Mundo
Le
Regalé
И
вот
как
я
ей
всё
отдаю,
что
у
меня
всё
осталось,
а
мир
я
ей
подарил
Cada
Jefa
Tiene
Un
Jefe,
La
Mía
Es
Loca
Con
Su
Bebé
У
каждой
начальницы
есть
начальник,
моя
без
ума
от
своего
малыша
Y
Yo
Soy
Loco
Con
Ella,
Con
Los
Chavos,
Los
Phillie's
& Las
Pelcoset
А
я
без
ума
от
неё,
от
денег,
от
сигарет
Phillies
и
от
таблеток
Bebé
Yo
Estoy
A
Su
Merced,
Contigo
No
Me
Da
La
Perse
Детка,
я
в
твоей
власти,
с
тобой
я
не
теряюсь
Esto
Es
Hasta
Quel
Corazón
Se
Rompa
Y
Te
Juro
Que
Nunca
Va
Romperse
Это
до
тех
пор,
пока
сердце
не
разобьётся,
и
клянусь,
оно
никогда
не
разобьётся
La
Toco
Y
Empieza
A
Morderse,
Esa
Nunca
Va
A
Torcerse
Прикасаюсь
к
ней,
и
она
начинает
кусаться,
эта
никогда
не
свернёт
с
пути
& Le
Doy
De
To'
Porque
Aunque
No
Tuviera
Nah
De
Mi
La'o
No
Va
Moverse
И
я
даю
ей
всё,
потому
что
даже
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
она
бы
от
меня
не
ушла
Duermo
Feliz
Como
Todo
Un
Infanteee
Сплю
спокойно,
как
младенеццц
Tengo
A
La
Que
Quiero
Cuando
Me
Levantee
Та,
которую
я
люблю,
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Siempre
Pendiente
A
Que
Nada
Le
Falte
Всегда
слежу,
чтобы
ей
ничего
не
хватало
Y
El
Que
El
Respeto
Le
Falte
А
тот,
кто
не
проявит
к
ней
уважения
Firma
Sentencia
De
Muerte
Un
Pasaje
Pa'
Marte
Подпишет
себе
смертный
приговор,
билет
на
Марс
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
И
с
тех
пор,
как
она
у
руля
(С
тех
пор,
как
она
у
руля)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
Превратила
100
в
полмиллионааа
(Наличные!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
Даю
ей
знать,
что
она
лучшаяяя
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Ни
о
чем
не
прося,
я
даю
ей
всё
(Я
даю
ей
всё)
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Ни
о
чем
не
прося,
я
даю
ей
всё
(Я
даю
ей
всё)
Porque
Para
Mi
Ella
Es
La
Mejoor,
Mi
Vida
Cogió
Rumbo
Y
Valor
Потому
что
для
меня
она
лучшая,
моя
жизнь
обрела
направление
и
ценность
Desde
Que
Mi
Capitana
Está
Al
Timón
С
тех
пор,
как
моя
капитанша
у
руля
Me
Puse
Hacer
Chavo,
Ando
Culia'o
To'
Lo
Guardo
En
El
Clavo
Начал
делать
деньги,
трахаюсь,
всё
храню
в
тайнике
Burla'o
Del
Sistema
No
Somos
Esclavos
Издеваюсь
над
системой,
мы
не
рабы
Se
Sabe
El
Meneo
De
Rabo
A
Cabo
Знает,
как
двигать
задом
от
и
до
Desde
Que
Llego
No
Le
Hemos
Bajado
С
тех
пор,
как
она
пришла,
мы
не
сбавляли
обороты
Nos
Bajamos
Y
Tambien
Te
Los
Damos
Мы
сбавляем
обороты,
и
тебе
тоже
их
даём
Mi
Capitana
Tengo
Que
Aceptarlo
Моя
капитанша,
должен
признать
Siempre
Puesto
Pal
Problemon
(Siempre
Puesto
Pa'
La
Misión)
Всегда
готов
к
проблемам
(Всегда
готов
к
миссии)
Nunca
Fui
A
Escuchar
Un
Sermón
(Incorregible)
Никогда
не
ходил
слушать
проповеди
(Неисправимый)
El
Dinero
Es
Mi
Religión
(Que
Dios
Bendiga
La
Ambición)
Деньги
- моя
религия
(Да
благословит
Бог
амбиции)
Yo
Que
No
Creía
En
El
Amoooor
Я,
который
не
верил
в
любооовь
Mi
Capitana
Hizo
Apariciooón
Моя
капитанша
появиласьяя
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
И
с
тех
пор,
как
она
у
руля
(С
тех
пор,
как
она
у
руля)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
Превратила
100
в
полмиллионааа
(Наличные!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
Даю
ей
знать,
что
она
лучшаяяя
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To
Ни
о
чем
не
прося,
я
даю
ей
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.