Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musulman (feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz)
Muselmann (feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz)
Yo-Yo-Young
Martino
Yo-Yo-Young
Martino
Yo
quiero
siete
jevas
como
el
musulmán
Ich
will
sieben
Mädels
wie
der
Muselmann
Que
me
brinden
alabanza
mas
que
al
mismo
Alá
Die
mir
mehr
Lobpreis
darbringen
als
Allah
selbst
Un
santuario
en
la
cama
y
yo
el
único
man
Ein
Heiligtum
im
Bett
und
ich
der
einzige
Mann
Que
todas
me
compartan
aun
que
se
lleven
mal
Dass
sie
mich
alle
teilen,
auch
wenn
sie
sich
schlecht
verstehen
Como
dice
mi
hermano
Joyce
Wie
mein
Bruder
Joyce
sagt
"En
estos
días,
vienen
y
van,
se
vienen
y
se
van"
"In
diesen
Tagen,
sie
kommen
und
gehen,
sie
kommen
(zum
Orgasmus)
und
gehen
wieder"
Algunas
se
quedan
mordías
Manche
bleiben
sauer
Ahora
me
busca
la
que
me
evadía
Jetzt
sucht
mich
die,
die
mich
mied
Le
contesto
con
simpatía
Ich
antworte
ihr
mit
Sympathie
Mientras
me
veo
con
una
de
su
tía
Während
ich
mich
mit
einer
ihrer
Tanten
treffe
Y
a
una
de
sus
amigas
le
metía
Und
eine
ihrer
Freundinnen
hab
ich
gevögelt
Aun
que
todas
ya
lo
sabían
Obwohl
sie
es
alle
schon
wussten
Como
quiera
el
juego
me
seguían
Trotzdem
spielten
sie
mein
Spiel
mit
Las
tres
a
la
vez
me
pedían
Alle
drei
baten
mich
gleichzeitig
darum
Haciendo
ríos
enseguida
Machen
sofort
Flüsse
Y
si
fuera
musulmán
Und
wenn
ich
Muselmann
wäre
Las
tres
estuvieran
en
mi
casa
Wären
die
drei
bei
mir
zu
Hause
Y
con
cuatro
más
que
me
enrolen
toda
la
melaza
Und
mit
vier
weiteren,
die
mir
die
ganze
Melasse
drehen
Si
el
hombre
se
tira
cien
mujeres
ya
es
más
hombre
Wenn
ein
Mann
hundert
Frauen
flachlegt,
ist
er
mehr
Mann
Pero
si
una
mujer
se
tira
a
diez
le
dañan
el
nombre
Aber
wenn
eine
Frau
zehn
flachlegt,
wird
ihr
Name
beschmutzt
Mujer
que
me
escucha,
mándalo
pa'l
carajo
Frau,
die
du
mich
hörst,
schick
ihn
zum
Teufel
La
palabra
"puta"
se
lo
invento
otro,
cógela
como
un
relajo
Das
Wort
"Schlampe"
hat
sich
ein
anderer
ausgedacht,
nimm
es
als
Scherz
Y
vamos
al
sex
(Sex)
Und
lass
uns
Sex
haben
(Sex)
Mi
amiga
cristina
me
tiró
un
text
(Text)
Meine
Freundin
Cristina
hat
mir
eine
SMS
geschickt
(Text)
Por
que
dejó
a
su
ex
Weil
sie
ihren
Ex
verlassen
hat
Puedo
con
las
dos
pero
no
flex
(No
flex)
Ich
kann
mit
beiden,
aber
kein
Flex
(Kein
Flex)
Zona
libre
de
fronteo
Zone
frei
von
Angeberei
Bajo
queso
en
vez
de
bajar
de'o
Ich
bring
Käse
statt
den
Finger
runterzumachen
Al
grano
sin
rodeo
Auf
den
Punkt
ohne
Umschweife
"La
soltura
de
lejo'
la
leo",
lo
dijo
Mateo
"Die
Lockerheit
les'
ich
von
Weitem",
sagte
Mateo
Yo
quiero
siete
jevas
como
el
musulmán
Ich
will
sieben
Mädels
wie
der
Muselmann
Que
me
brinden
alabanza
mas
que
al
mismo
Alá
Die
mir
mehr
Lobpreis
darbringen
als
Allah
selbst
Un
santuario
en
la
cama
y
yo
el
único
man
Ein
Heiligtum
im
Bett
und
ich
der
einzige
Mann
Que
todas
me
compartan
aun
que
se
lleven
mal
Dass
sie
mich
alle
teilen,
auch
wenn
sie
sich
schlecht
verstehen
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Las
quiero
caliente
como
desierto
Ich
will
sie
heiß
wie
die
Wüste
Que
hagan
sentir
el
cielo
en
el
infierno
Dass
sie
den
Himmel
in
der
Hölle
spüren
lassen
El
diablo
sin
cola
y
sin
cuerno
Der
Teufel
ohne
Schwanz
und
ohne
Hörner
Con
siete
puta'
a
lado
mio
mientras
duermo
Mit
sieben
Schlampen
neben
mir,
während
ich
schlafe
No
visten
Prada,
visten
de
Victoria
Sie
tragen
kein
Prada,
sie
kleiden
sich
in
Victoria's
Secret
No
tienen
novio
pero
mucha
historia
Sie
haben
keinen
Freund,
aber
viel
Geschichte
Si
no
la
has
probado
has
memoria
Wenn
du
sie
nicht
probiert
hast,
erinnere
dich
Los
que
critican
son
escorias
Die,
die
kritisieren,
sind
Abschaum
Pa-pa-pa-panico
en
el
estado
islámico
Pa-pa-pa-Panik
im
islamischen
Staat
Las
musulmanas
quieren
sexo
satánico
Die
muslimischen
Frauen
wollen
satanischen
Sex
Sádico
y
rápido,
Sadistisch
und
schnell,
Martino
le
dijo
que
solo
había
pa'
la
que
le
moviera
el
culo
Martino
sagte
ihr,
es
gäbe
nur
was
für
die,
die
ihren
Arsch
bewegt
Y
lo
movió
despacio,
despacio,
despacio
Und
sie
bewegte
ihn
langsam,
langsam,
langsam
Y
se
adueño
del
palacio
despacio,
despacio
(Uh)
Und
eroberte
den
Palast
langsam,
langsam
(Uh)
Llegamos
y
ellas
se
elevan
Wir
kommen
an
und
sie
heben
ab
Se
nota
por
encima
toda
la
humedad
Man
merkt
die
ganze
Feuchtigkeit
von
oben
Con
ropa
perfecta
pero
sin
ella
mas
Mit
perfekter
Kleidung,
aber
ohne
sie
noch
mehr
Haciendo
terrorismo
hasta
la
intimidad
Terrorismus
bis
in
die
Intimsphäre
Quieren
un
puff
puff
Sie
wollen
einen
Puff
Puff
Antes
del
sex,
sex
Vor
dem
Sex,
Sex
Luego
otro
puff,
puff
Dann
noch
einen
Puff,
Puff
Pero
después
que
le
den
todos
sin
que
molesten
Aber
danach
sollen
alle
ran,
ohne
zu
stören
Sin
que
las
llamen
las
amigas
y
los
ex's-es
Ohne
dass
die
Freundinnen
und
Ex-Freunde
anrufen
Yo
quiero
siete
jevas
como
el
musulmán
Ich
will
sieben
Mädels
wie
der
Muselmann
Que
me
brinden
alabanza
mas
que
al
mismo
Alá
Die
mir
mehr
Lobpreis
darbringen
als
Allah
selbst
Un
santuario
en
la
cama
y
yo
el
único
man
Ein
Heiligtum
im
Bett
und
ich
der
einzige
Mann
Que
todas
me
compartan
aun
que
se
lleven
mal
Dass
sie
mich
alle
teilen,
auch
wenn
sie
sich
schlecht
verstehen
Dicen
que
parezco
de
Abu
Dabi
Sie
sagen,
ich
sehe
aus
wie
aus
Abu
Dhabi
Tengo
siete
jeva',
las
siete
feliz
Ich
habe
sieben
Mädels,
alle
sieben
glücklich
Una
es
libanesa
dice
que
es
actriz
Eine
ist
Libanesin,
sagt,
sie
ist
Schauspielerin
Mia
Khalifa
dice
que
es
mía
por
ahí
Mia
Khalifa
sagt,
sie
gehört
mir
da
draußen
Por
que
la
pongo
a
ver
luz
'e
bengala
Weil
ich
sie
Wunderkerzen
sehen
lasse
La
llevo
al
cielo
estando
en
mi
sala
Ich
bringe
sie
in
den
Himmel,
während
sie
in
meinem
Wohnzimmer
ist
La
hago
sentir
reina,
queen
a
mi
Dala
Ich
lasse
sie
sich
wie
eine
Königin
fühlen,
Queen,
meine
Dala
Cuando
en
mi
cama
king,
la
hago
gritar
Alá
Wenn
sie
in
meinem
Kingsize-Bett
ist,
lasse
ich
sie
Allah
schreien
Una
boricua
que
está
que
arde
Eine
Boricua,
die
brennt
Que
me
pelea
porque
me
comparte
Die
mit
mir
streitet,
weil
sie
mich
teilt
Hija
de
alcalde
Tochter
eines
Bürgermeisters
Que
me
envía
vídeo
por
texto
twerkeando
Die
mir
Videos
per
SMS
schickt,
wie
sie
twerkt
Diciendo
"Pa'
que
te
hartes"
Und
sagt:
"Damit
du
satt
wirst"
Una
de
Brasil
que
me
dice:
"¡Bom
dia!
Eine
aus
Brasilien,
die
mir
sagt:
"Bom
dia!
En
que
posición
sexual
me
desea
esta
mañana,
Señor
Díaz"
In
welcher
sexuellen
Stellung
wünschen
Sie
mich
heute
Morgen,
Señor
Díaz?"
Y
yo
enchula'o
me
le
vengo
adentro
a
las
tres
(A
las
tres)
Und
ich,
verknallt,
komme
in
allen
dreien
gleichzeitig
(In
allen
dreien)
Si
quedan
preña'
le
hago
el
baby
shower
a
la
vez
Wenn
sie
schwanger
werden,
mache
ich
die
Babyparty
für
alle
zusammen
Una
princesa
Royal
de
Troya
Eine
königliche
Prinzessin
von
Troja
Me
la
lleve
pa'
la
bolla
Ich
nahm
sie
mit
zur
Boje
Y
se
escuchaba
al
jevo
gritando:
"These
hoes
is
loyal"
Und
man
hörte
den
Typen
schreien:
"These
hoes
is
loyal"
Una
mexicana
de
la
condesa
Eine
Mexikanerin
aus
Condesa
Que
me
pide
fifty
shades
encima
'e
la
mesa
Die
mich
um
Fifty
Shades
auf
dem
Tisch
bittet
Dos
japonesa'
que
parecen
francesa'
Zwei
Japanerinnen,
die
wie
Französinnen
aussehen
Por
la
manera
que
visten
y
besan
Wegen
der
Art,
wie
sie
sich
kleiden
und
küssen
Son
siete
jeva'
sudaítas'
Es
sind
sieben
verschwitzte
Mädels
Flow
Arabia
Saudita
enterita'
Flow
Saudi-Arabien,
ganz
und
gar
Sin
importar
la
hora
como
Rita
Egal
zu
welcher
Stunde,
wie
Rita
Que
no
se
quitan
Die
nicht
aufgeben
Pidiendo
mis
tres
monjitas
Bitten
um
meine
drei
Süßen
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Échalo
pa'
acá
lo
que
te
dio
Alá
Gib
her,
was
Allah
dir
gegeben
hat
Yo
quiero
siete
jevas
como
el
musulmán
Ich
will
sieben
Mädels
wie
der
Muselmann
Que
me
brinden
alabanza
mas
que
al
mismo
Alá
Die
mir
mehr
Lobpreis
darbringen
als
Allah
selbst
Un
santuario
en
la
cama
y
yo
el
único
man
Ein
Heiligtum
im
Bett
und
ich
der
einzige
Mann
Que
todas
me
compartan
aun
que
se
lleven
mal
Dass
sie
mich
alle
teilen,
auch
wenn
sie
sich
schlecht
verstehen
Yo-Yo-Young
Martino
Yo-Yo-Young
Martino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martin Velazquez, Joyce Santana, Alvaro Diaz, Brian Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.