Brray feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz - Musulman (feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz) - перевод текста песни на немецкий




Musulman (feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz)
Muselmann (feat. Joyce Santana & Alvaro Díaz)
Yo-Yo-Young Martino
Yo-Yo-Young Martino
Yo quiero siete jevas como el musulmán
Ich will sieben Mädels wie der Muselmann
Que me brinden alabanza mas que al mismo Alá
Die mir mehr Lobpreis darbringen als Allah selbst
Un santuario en la cama y yo el único man
Ein Heiligtum im Bett und ich der einzige Mann
Que todas me compartan aun que se lleven mal
Dass sie mich alle teilen, auch wenn sie sich schlecht verstehen
Como dice mi hermano Joyce
Wie mein Bruder Joyce sagt
"En estos días, vienen y van, se vienen y se van"
"In diesen Tagen, sie kommen und gehen, sie kommen (zum Orgasmus) und gehen wieder"
Algunas se quedan mordías
Manche bleiben sauer
Ahora me busca la que me evadía
Jetzt sucht mich die, die mich mied
Le contesto con simpatía
Ich antworte ihr mit Sympathie
Mientras me veo con una de su tía
Während ich mich mit einer ihrer Tanten treffe
Y a una de sus amigas le metía
Und eine ihrer Freundinnen hab ich gevögelt
Aun que todas ya lo sabían
Obwohl sie es alle schon wussten
Como quiera el juego me seguían
Trotzdem spielten sie mein Spiel mit
Las tres a la vez me pedían
Alle drei baten mich gleichzeitig darum
Haciendo ríos enseguida
Machen sofort Flüsse
Y si fuera musulmán
Und wenn ich Muselmann wäre
Las tres estuvieran en mi casa
Wären die drei bei mir zu Hause
Y con cuatro más que me enrolen toda la melaza
Und mit vier weiteren, die mir die ganze Melasse drehen
Si el hombre se tira cien mujeres ya es más hombre
Wenn ein Mann hundert Frauen flachlegt, ist er mehr Mann
Pero si una mujer se tira a diez le dañan el nombre
Aber wenn eine Frau zehn flachlegt, wird ihr Name beschmutzt
Mujer que me escucha, mándalo pa'l carajo
Frau, die du mich hörst, schick ihn zum Teufel
La palabra "puta" se lo invento otro, cógela como un relajo
Das Wort "Schlampe" hat sich ein anderer ausgedacht, nimm es als Scherz
Y vamos al sex (Sex)
Und lass uns Sex haben (Sex)
Mi amiga cristina me tiró un text (Text)
Meine Freundin Cristina hat mir eine SMS geschickt (Text)
Por que dejó a su ex
Weil sie ihren Ex verlassen hat
Puedo con las dos pero no flex (No flex)
Ich kann mit beiden, aber kein Flex (Kein Flex)
Zona libre de fronteo
Zone frei von Angeberei
Bajo queso en vez de bajar de'o
Ich bring Käse statt den Finger runterzumachen
Al grano sin rodeo
Auf den Punkt ohne Umschweife
"La soltura de lejo' la leo", lo dijo Mateo
"Die Lockerheit les' ich von Weitem", sagte Mateo
Yo quiero siete jevas como el musulmán
Ich will sieben Mädels wie der Muselmann
Que me brinden alabanza mas que al mismo Alá
Die mir mehr Lobpreis darbringen als Allah selbst
Un santuario en la cama y yo el único man
Ein Heiligtum im Bett und ich der einzige Mann
Que todas me compartan aun que se lleven mal
Dass sie mich alle teilen, auch wenn sie sich schlecht verstehen
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Las quiero caliente como desierto
Ich will sie heiß wie die Wüste
Que hagan sentir el cielo en el infierno
Dass sie den Himmel in der Hölle spüren lassen
El diablo sin cola y sin cuerno
Der Teufel ohne Schwanz und ohne Hörner
Con siete puta' a lado mio mientras duermo
Mit sieben Schlampen neben mir, während ich schlafe
No visten Prada, visten de Victoria
Sie tragen kein Prada, sie kleiden sich in Victoria's Secret
No tienen novio pero mucha historia
Sie haben keinen Freund, aber viel Geschichte
Si no la has probado has memoria
Wenn du sie nicht probiert hast, erinnere dich
Los que critican son escorias
Die, die kritisieren, sind Abschaum
Pa-pa-pa-panico en el estado islámico
Pa-pa-pa-Panik im islamischen Staat
Las musulmanas quieren sexo satánico
Die muslimischen Frauen wollen satanischen Sex
Sádico y rápido,
Sadistisch und schnell,
Martino le dijo que solo había pa' la que le moviera el culo
Martino sagte ihr, es gäbe nur was für die, die ihren Arsch bewegt
Y lo movió despacio, despacio, despacio
Und sie bewegte ihn langsam, langsam, langsam
Y se adueño del palacio despacio, despacio (Uh)
Und eroberte den Palast langsam, langsam (Uh)
Llegamos y ellas se elevan
Wir kommen an und sie heben ab
Se nota por encima toda la humedad
Man merkt die ganze Feuchtigkeit von oben
Con ropa perfecta pero sin ella mas
Mit perfekter Kleidung, aber ohne sie noch mehr
Haciendo terrorismo hasta la intimidad
Terrorismus bis in die Intimsphäre
Quieren un puff puff
Sie wollen einen Puff Puff
Antes del sex, sex
Vor dem Sex, Sex
Luego otro puff, puff
Dann noch einen Puff, Puff
Pero después que le den todos sin que molesten
Aber danach sollen alle ran, ohne zu stören
Sin que las llamen las amigas y los ex's-es
Ohne dass die Freundinnen und Ex-Freunde anrufen
Yo quiero siete jevas como el musulmán
Ich will sieben Mädels wie der Muselmann
Que me brinden alabanza mas que al mismo Alá
Die mir mehr Lobpreis darbringen als Allah selbst
Un santuario en la cama y yo el único man
Ein Heiligtum im Bett und ich der einzige Mann
Que todas me compartan aun que se lleven mal
Dass sie mich alle teilen, auch wenn sie sich schlecht verstehen
Dicen que parezco de Abu Dabi
Sie sagen, ich sehe aus wie aus Abu Dhabi
Tengo siete jeva', las siete feliz
Ich habe sieben Mädels, alle sieben glücklich
Una es libanesa dice que es actriz
Eine ist Libanesin, sagt, sie ist Schauspielerin
Mia Khalifa dice que es mía por ahí
Mia Khalifa sagt, sie gehört mir da draußen
Por que la pongo a ver luz 'e bengala
Weil ich sie Wunderkerzen sehen lasse
La llevo al cielo estando en mi sala
Ich bringe sie in den Himmel, während sie in meinem Wohnzimmer ist
La hago sentir reina, queen a mi Dala
Ich lasse sie sich wie eine Königin fühlen, Queen, meine Dala
Cuando en mi cama king, la hago gritar Alá
Wenn sie in meinem Kingsize-Bett ist, lasse ich sie Allah schreien
Una boricua que está que arde
Eine Boricua, die brennt
Que me pelea porque me comparte
Die mit mir streitet, weil sie mich teilt
Hija de alcalde
Tochter eines Bürgermeisters
Que me envía vídeo por texto twerkeando
Die mir Videos per SMS schickt, wie sie twerkt
Diciendo "Pa' que te hartes"
Und sagt: "Damit du satt wirst"
Una de Brasil que me dice: "¡Bom dia!
Eine aus Brasilien, die mir sagt: "Bom dia!
En que posición sexual me desea esta mañana, Señor Díaz"
In welcher sexuellen Stellung wünschen Sie mich heute Morgen, Señor Díaz?"
Y yo enchula'o me le vengo adentro a las tres (A las tres)
Und ich, verknallt, komme in allen dreien gleichzeitig (In allen dreien)
Si quedan preña' le hago el baby shower a la vez
Wenn sie schwanger werden, mache ich die Babyparty für alle zusammen
Una princesa Royal de Troya
Eine königliche Prinzessin von Troja
Me la lleve pa' la bolla
Ich nahm sie mit zur Boje
A follar
Zum Vögeln
Y se escuchaba al jevo gritando: "These hoes is loyal"
Und man hörte den Typen schreien: "These hoes is loyal"
Una mexicana de la condesa
Eine Mexikanerin aus Condesa
Que me pide fifty shades encima 'e la mesa
Die mich um Fifty Shades auf dem Tisch bittet
Dos japonesa' que parecen francesa'
Zwei Japanerinnen, die wie Französinnen aussehen
Por la manera que visten y besan
Wegen der Art, wie sie sich kleiden und küssen
Son siete jeva' sudaítas'
Es sind sieben verschwitzte Mädels
Flow Arabia Saudita enterita'
Flow Saudi-Arabien, ganz und gar
Sin importar la hora como Rita
Egal zu welcher Stunde, wie Rita
Que no se quitan
Die nicht aufgeben
Pidiendo mis tres monjitas
Bitten um meine drei Süßen
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Échalo pa' acá lo que te dio Alá
Gib her, was Allah dir gegeben hat
Yo quiero siete jevas como el musulmán
Ich will sieben Mädels wie der Muselmann
Que me brinden alabanza mas que al mismo Alá
Die mir mehr Lobpreis darbringen als Allah selbst
Un santuario en la cama y yo el único man
Ein Heiligtum im Bett und ich der einzige Mann
Que todas me compartan aun que se lleven mal
Dass sie mich alle teilen, auch wenn sie sich schlecht verstehen
Yo-Yo-Young Martino
Yo-Yo-Young Martino





Авторы: Jose Martin Velazquez, Joyce Santana, Alvaro Diaz, Brian Quinones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.