Текст и перевод песни Brray - Conveniencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
sé
que
tú
quieres,
yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want,
I
know
what
you
want)
Unos
nacen
pero
otros
se
hacen
Some
are
born
but
others
are
made
A
Lito
siempre
lo
cogen
fuera
de
la
base
Lito
is
always
caught
off
base
No
tiene
que
ser
Halloween
para
ver
los
disfrace'
It
doesn't
have
to
be
Halloween
to
see
the
costumes
No
creo
en
rodeo'
y
en
nadie
confío,
pase
lo
que
pase
I
don't
believe
in
rodeos
and
I
don't
trust
anyone,
no
matter
what
happens
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Dinero
y
viajes
Money
and
travel
Visitar
otros
paisajes
sin
fecha
de
aterrizaje,
baby
Visit
other
landscapes
without
a
landing
date,
baby
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Cambiar
el
panorama
Change
the
panorama
El
mono
trepa
cualquier
rama
The
monkey
climbs
any
branch
Que
todo
sea
por
la
fama
Let
everything
be
for
fame
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Respeto
y
poder
Respect
and
power
Y
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
te
agarre
el
cuello
Lucifer?
And
what
will
you
do
when
Lucifer
grabs
your
neck?
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Llorar
y
llorar
To
cry
and
cry
Deja
de
usar
la
risa
artificial
Stop
using
the
artificial
laugh
No
esperes
la
muerte
o
el
cambio
crucial
pa'
actuar
Don't
wait
for
death
or
crucial
change
to
act
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Que
no
viva
pa'
contarlo
For
me
not
to
live
to
tell
the
tale
Que
me
muera
o
me
pase
algo
For
me
to
die
or
something
to
happen
to
me
Mi
bicho
está
en
el
encargo
My
creature
is
in
charge
Todo
lo
que
pides
contiene
algún
cargo
Everything
you
ask
for
has
a
price
Si
no
pertenezco
me
salgo
If
I
don't
belong
I
leave
Pero
sin
embargo
sigo
sano
y
salvo
But
nevertheless
I
remain
safe
and
sound
Me
estoy
quedando
hasta
calvo
I'm
even
going
bald
Con
ganas
de
darle
un
palo
a
la
West
Fargo
Wanting
to
hit
the
West
Fargo
Yo
sé
que
tú
quieres
dinero
I
know
you
want
money
Pero
mueve
el
culo
primero
But
move
your
ass
first
Chapea
pero
ya
sabes
lo
que
quiero
Show
off
but
you
know
what
I
want
Después
de
ponérselo
entero
After
putting
it
all
in
No
dejo
de
serle
sincero
I
don't
stop
being
honest
Sabe
que
estos
momentos
son
temporeros
They
know
these
moments
are
temporary
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Dinero
y
viajes
Money
and
travel
Visitar
otros
paisajes
sin
fecha
de
aterrizaje,
baby
Visit
other
landscapes
without
a
landing
date,
baby
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Cambiar
el
panorama
Change
the
panorama
El
mono
trepa
cualquier
rama
The
monkey
climbs
any
branch
Que
todo
sea
por
la
fama
Let
everything
be
for
fame
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Respeto
y
poder
Respect
and
power
Y
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
te
agarre
el
cuello
lucifer?
And
what
will
you
do
when
Lucifer
grabs
your
neck?
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Llorar
y
llorar
To
cry
and
cry
Deja
de
usar
la
risa
artificial
Stop
using
the
artificial
laugh
No
esperes
la
muerte
o
el
cambio
crucial
pa'
actuar
Don't
wait
for
death
or
crucial
change
to
act
Y
yo
sé
que
tú
quieres
lujo'
y
placeres
And
I
know
you
want
luxury
and
pleasures
Dejar
los
que
haceres
y
una
operación
To
leave
the
chores
and
a
surgery
La
situación
es
que
no
estoy
pa'
relación
The
situation
is
that
I'm
not
for
a
relationship
Disfruta
la
ocasión
y
ponte
pa'
tu
ocupación
Enjoy
the
occasion
and
get
to
your
occupation
Buscan
la
conveniencia
They
seek
convenience
Y
lo
hacen
sin
descendencia
And
they
do
it
without
offspring
Porque
saben
que
voy
a
llegar
al
millón
Because
they
know
I'm
going
to
reach
a
million
Hipócritas
no
me
monten
conversación
Hypocrites,
don't
talk
to
me
Hacemos
la
transacción
y
no
pidan
información
We
do
the
transaction
and
don't
ask
for
information
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
A
las
malas
tener
un
imperio
To
have
an
empire
the
hard
way
Tienes
que
dejar
el
misterio
You
have
to
leave
the
mystery
Yo
también
sé
lo
que
es
estar
a
criterio
I
also
know
what
it's
like
to
be
at
the
mercy
of
others
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Preparar
tu
propio
sepelio
To
prepare
your
own
funeral
Robar
tiene
un
castigo
serio
Stealing
has
a
serious
punishment
Sin
velorio,
directo
al
cementerio
Without
a
wake,
straight
to
the
cemetery
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
El
mundo
entero
como
Tony
The
whole
world
like
Tony
Menos
problemas
por
el
money
Less
problems
for
the
money
Cuatro
fourtys
y
unas
honey
Four
fourties
and
some
honey
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Vivir
más
cómodo
que
Kanye
To
live
more
comfortably
than
Kanye
Que
las
Kardashian
me
bañen
To
have
the
Kardashians
bathe
me
Mientras
los
cristales
se
empañen
While
the
crystals
fog
up
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Dinero
y
viajes
Money
and
travel
Visitar
otros
paisajes
sin
fecha
de
aterrizaje,
baby
Visit
other
landscapes
without
a
landing
date,
baby
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Cambiar
el
panorama
Change
the
panorama
El
mono
trepa
cualquier
rama
The
monkey
climbs
any
branch
Que
todo
sea
por
la
fama
Let
everything
be
for
fame
(Yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want)
Respeto
y
poder
Respect
and
power
Y
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
te
agarre
el
cuello
Lucifer?
And
what
will
you
do
when
Lucifer
grabs
your
neck?
(Yo
sé
que
tú
quieres,
yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want,
I
know
what
you
want)
(Yo
sé
que
tú
quieres,
yo
sé
que
tú
quieres)
(I
know
what
you
want,
I
know
what
you
want)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.