Текст и перевод песни Brray - El Sistema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
gente
supiera
que
el
dinero
Если
бы
люди
знали,
что
деньги
Es
deuda
y
la
deuda
es
dinero
Это
долг,
а
долг
- это
деньги
Tumbarían
el
imperio
monetario
entero
sin
poner
peros
Свергли
бы
всю
денежную
империю
без
возражений
Hey
¡Es
algo
estúpido
que
un
papel
Эй!
Это
глупость,
что
бумажка
Impreso
con
cara
de
presidente
sea
un
problema
С
напечатанным
на
ней
лицом
президента
- это
проблема
El
de
la
ley
inventa
la
trampa
y
sin
rampa
coge
vuelo
el
sistema
Законы
придумывают
ловушки,
и
система
взлетает
без
усилий
Y
nadie
se
queja,
Aquí
les
traigo
mi
moraleja
И
никто
не
жалуется.
Вот
моя
мораль
Se
que
muchos
van
a
parar
las
orejas
Знаю,
что
многие
пропустят
это
мимо
ушей
No
hay
lana
si
no
pela
la
oveja
si
Нет
шерсти,
если
не
побрить
овцу
La
reina
no
es
nada
el
panal
de
abejas
Королева
- ничто,
пчелы
- все
Si
estoy
mal
me
coteja
Если
я
не
прав,
проверь
меня
Mucha
hambre
en
el
mundo
nadie
se
preocupa
Голод
во
всем
мире,
никого
это
не
волнует
Ley
nueva
no
te
gusta
pues
te
la
chupas
Новый
закон
тебе
не
нравится,
ну
и
потерпи
En
qué
cabeza
cabe
votar
Как
можно
придумать
голосование?
Dejen
las
urnas
vacía
haber
quien
se
ocupa
Оставьте
урны
пустыми,
посмотрим,
кто
займется
этим
Tú
te
has
puesto
a
pensar
si
todo
el
Ты
задумывался,
что
будет,
если
Mundo
en
contra
del
gobierno
se
levanta
Весь
мир
восстанет
против
правительства?
Hey
¡Sacamos
al
que
sea
del
poder
Эй!
Мы
выгоним
кого
угодно
из
власти
Solo
por
joder
y
el
respeto
se
planta
Чтобы
позлить
их
и
показать
уважение
Hey!
nunca
habido
mano
santa
Эй!
Не
было
еще
добрых
правителей
Tiremos
la
manta
para
los
muertos
con
corbata
en
la
garganta
Сорвем
маску
с
мертвецов
в
галстуках
El
pueblo
no
olvida
pero
aguanta
Народ
не
забывает,
но
терпит
Y
lo
malo
con
malicia
se
espanta
И
со
злом
борются
злом
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Ya
es
hora
de
que
paren
el
abuso
y
me
reusó
Хватит
терпеть
их
издевательства,
я
отказываюсь
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
También
el
futuro
que
lo
noto
confuso
Даже
будущее
кажется
мне
туманным
Si
todos
por
igual
crecieran
como
Если
бы
все
росли
в
равных
условиях,
Quisieran
la
vida
sería
placentera
deberás
Как
хотелось
бы,
жизнь
была
бы
прекрасной,
поверь
Pero
el
sistema
se
hizo
para
que
compitieran
que
Но
система
создана
для
того,
чтобы
люди
соревновались,
Comiera
el
que
pudiera
y
los
pobres
a
ricos
no
subieran
Чтобы
выживал
сильнейший,
а
бедняки
не
поднимались
до
богатых
Así
se
crean
las
cunas
de
oro
Так
и
рождаются
золотые
колыбели
Gente
similar
a
lo
que
voto
en
inodoro
Люди,
подобные
дерьму,
которое
я
смываю
в
унитаз
La
arrogancia
se
le
sale
por
los
poros
Арогантность
так
и
сочится
из
их
пор
Ya
que
no
sudaron
nada
y
tienen
vales
en
cuentas
de
ahorro
Ведь
они
ничего
не
добились
своим
трудом
и
имеют
миллиарды
на
счетах
в
банках
Mientras
el
que
no
tiene
solo
se
mantiene
А
те,
у
кого
ничего
нет,
просто
выживают
Gastando
de
su
tiempo
alimentando
bienes
Потратив
свою
жизнь
на
то,
чтобы
обслуживать
их
блага
Que
nos
levantemos
no
les
conviene
Им
невыгодно,
чтобы
мы
восстали
La
pirámide
somos
la
base
que
los
sostiene
Мы
- основание
пирамиды,
на
котором
они
стоят
Moléstate
y
Levántate
hay
cosas
de
los
medios
que
no
son
como
las
ves
Восстань
и
возмутись,
в
средствах
массовой
информации
не
все
так,
как
кажется
Los
tiburones
salieron
del
agua
Акулы
вышли
из
воды
Consiguieron
caña
y
tú
solo
sigues
siendo
solo
un
pez
Обзавелись
удочками,
а
ты
так
и
остался
просто
рыбой
Esta
cabrón
estudiar
5 años
y
no
Это
ужасно
- учиться
пять
лет
и
не
Conseguir
trabajo
por
la
culpa
de
los
seres
tacaños
Найти
работу
по
вине
этих
жадных
тварей
Aquí
todo
es
por
pala
te
corta
la
ala
pa'
Тут
все
за
взятки,
они
обрезают
тебе
крылья
Que
no
suba
la
escala
y
no
es
un
caso
extraño
Чтобы
ты
не
поднялся
по
карьерной
лестнице,
и
это
не
единичный
случай
Pero
quien
soy
para
decir
que
es
bueno
y
que
no
yo
solo
elijo
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить,
что
хорошо,
а
что
нет,
я
просто
выбираю
Me
faltará
el
oxigeno
pero
no
la
motivación
Мне
будет
не
хватать
кислорода,
но
не
мотивации
De
llegar
a
mi
destino,
de
llegar
a
mi
destino
Достичь
своей
цели,
достичь
своей
цели
Gobierno
corruptos
políticos
brutos
la
justicia
no
tiene
nada
de
justo
Коррумпированные
правительства,
глупые
политики,
в
справедливости
нет
ничего
справедливого
Nada
de
justo
Ничего
справедливого
Hey!
Solo
quiero
decirte
con
este
tema
que
Эй!
Я
просто
хочу
сказать
тебе
этой
песней
PAL
CARJO
EL
SISTEMA
Y
REVELATE!!!!!!
К
черту
эту
СИСТЕМУ
И
ВОССТАВАЙ
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Ya
es
hora
de
que
paren
el
abuso
y
me
reusó
Хватит
терпеть
их
издевательства,
я
отказываюсь
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
Moléstate
y
Levántate
Восстань
и
возмутись
También
el
futuro
que
lo
noto
confuso
Даже
будущее
кажется
мне
туманным
Se
acabo
el
abuso
Хватит
издевательств
Se
acabo
el
abuso
Хватит
издевательств
Se
acabo
el
abuso
Хватит
издевательств
Mucha
gente
en
el
poder
Слишком
много
людей
у
власти
Pero
quien
dijo
que
eran
más
que
nosotros
Но
кто
сказал,
что
они
лучше
нас
Levántate
que
el
sistema
no
sirve
Восставай,
система
не
работает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.