Brray - No Pares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brray - No Pares




No Pares
Don't Stop
Nunca faltan la' gana' ni la marihuana
The desire and the marijuana are never lacking
Si me llama
If she calls me
Es que se prendió la llama y algo se trama
It's because the flame is lit and something's brewing
Le gusta el peligro, no le gusta el drama
She likes danger, she doesn't like drama
Prefiere que no' matemos en la cama
She prefers we don't kill each other in bed
Angelita del infierno
Angel of hell
Caliente por más frío que esté el invierno
Hot no matter how cold the winter is
No dejamo' de buscarno'
We don't stop looking for each other
Porque no paramo' de complacernos
Because we don't stop pleasing each other
Sexo rudo, pero tierno
Rough sex, but tender
Nunca igual siempre alterno
Never the same, always changing
Es tan intenso que prendo un incienso
It's so intense I light some incense
Y no queremo' ni movernos
And we don't even want to move
Hasta que pone la mano en el cambio
Until she puts her hand on the gearshift
Real quick, de neutro a la tercera
Real quick, from neutral to third
Se me trepa encima y retomé el mandó
She climbs on top of me and I take back control
Me subió a quinta sin carretera
She shifted me into fifth without a road
A veces me dice "No estoy ovulando"
Sometimes she says "I'm not ovulating"
Échala dentro no lo quiero afuera
Put it inside, I don't want it outside
Para su futuro estoy colaborando
I'm collaborating for her future
Puede ser la estrella porno cuando quiera (Hey)
She can be a pornstar whenever she wants (Hey)
Y no soy el primero ni el último, no
And I'm not the first nor the last, no
Pero a no sabe decirme que no
But she doesn't know how to say no to me
Le di el golpe de agua qué el río sonó
I gave her the water blow that made the river sound
Fui yo el que de una coronó
I was the one who crowned her at once
Y me dijo: "No pares"
And she said: "Don't stop"
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
No pares, no pares
Don't stop, don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
No pares, no pares
Don't stop, don't stop
Sigue y
Keep going and
No lo saque', se hizo realidad el dicho (Ja)
I didn't pull out, the saying came true (Ha)
Si lo sacó llora, cuando lo meto me pega el grito (Ahh)
If I pull out she cries, when I put it in she screams (Ahh)
Ella sola lo acomoda y me dice en tono bajito
She adjusts it herself and tells me in a low voice
Qué rico papi, por eso me excitó
So good daddy, that's why I got turned on
Cumpliendo exquisito, con los requisito'
Fulfilling exquisitely, with the requirements
Me sirve y lo repito
She serves me and I repeat it
Piensa en sexo 24-7
Thinks about sex 24-7
Como yo con el billete
Like me with the money
La mandaría hacerla a Colombia por lo cabrón que le mete
I'd send her to Colombia because of how hard she fucks
Y aunque no tengo el presupuesto, hago que se aquiete
And even though I don't have the budget, I make her calm down
Ella e' mi Alexis Texas
She's my Alexis Texas
Le encanta que le mientras que por el cuello la apriete
She loves it when I give it to her while I squeeze her neck
Conmigo se vacila todo' lo' que le envían foto' comprometedoras
With me she laughs at all the compromising photos they send her
Nadie sabe que yo soy el que le doy a cualquier hora
Nobody knows that I'm the one who gives it to her at any time
Ni que en esto puede ser tutora
Or that she can be a tutor in this
Es de las que si no le das bien, sayonara
She's one of those who if you don't give it to her right, sayonara
No da cara y el resto de tu vida te ignora
She doesn't show her face and ignores you for the rest of your life
Con ella siempre brego al 100
With her I always deal 100
Le pregunté que ella es de quién
I asked her who she belongs to
Y dijo: "Tuya aunque sea por ahora"
And she said: "Yours, even if it's just for now"
Nunca faltan la' gana' ni la marihuana
The desire and the marijuana are never lacking
Si me llama
If she calls me
Es que se prendió la llama y algo se trama
It's because the flame is lit and something's brewing
Le gusta el peligro, no le gusta el drama
She likes danger, she doesn't like drama
Prefiere que no' matemos en la cama
She prefers we don't kill each other in bed
Y no soy el primero ni el último, no
And I'm not the first nor the last, no
Pero a no sabe decirme que no
But she doesn't know how to say no to me
Le di el golpe de agua qué el río sonó
I gave her the water blow that made the river sound
Fui yo el que de una coronó
I was the one who crowned her at once
Y me dijo: "No pares"
And she said: "Don't stop"
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
No pares, no pares
Don't stop, don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
Sigue y no pares
Keep going and don't stop
No pares, no pares
Don't stop, don't stop
Sigue y no
Keep going and don't






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.