Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accident Of Birth - Demo; 2001 Remastered Version
Geburtsunfall - Demo; 2001 Remastered Version
Journey
back
to
the
dark
side,
back
into
the
womb
Reise
zurück
zur
dunklen
Seite,
zurück
in
den
Schoß
Back
to
where
the
spirits
move
like
vapor
from
the
tomb
Zurück,
wo
die
Geister
wie
Dampf
aus
dem
Grab
ziehen
The
center
of
the
cyclone
blowing
out
the
sun
Das
Zentrum
des
Zyklons,
das
die
Sonne
ausbläst
Break
the
shackles
of
your
union
to
the
light
Brich
die
Fesseln
deiner
Verbindung
zum
Licht
I
might've
had
a
brother
Ich
hätte
vielleicht
einen
Bruder
gehabt
As
I
was
born,
they
dragged
him
under
Als
ich
geboren
wurde,
zogen
sie
ihn
hinunter
To
the
other
side
of
twilight
Auf
die
andere
Seite
der
Dämmerung
But
he's
waiting
for
me
now
Aber
er
wartet
jetzt
auf
mich
Nativity
was
lost
on
me
Geburt
war
mir
fremd
I
didn't
ask,
I
couldn't
see
Ich
fragte
nicht,
ich
konnte
nicht
sehen
What
created
me?
Was
mich
erschaffen
hat?
What
and
where
and
how?
Was
und
wo
und
wie?
Welcome
home,
it's
been
too
long,
we've
missed
you
Willkommen
zu
Hause,
es
ist
zu
lange
her,
wir
haben
dich
vermisst,
meine
Süße
Welcome
home,
we've
opened
up
the
gates
Willkommen
zu
Hause,
wir
haben
die
Tore
geöffnet
Welcome
home,
to
your
brothers
and
sisters
Willkommen
zu
Hause,
bei
deinen
Brüdern
und
Schwestern
Welcome
home,
to
an
accident
of
birth
Willkommen
zu
Hause,
bei
einem
Geburtsunfall
Feel
our
bodies
breathing
as
you
try
to
stop
believing
Fühle,
wie
unsere
Körper
atmen,
während
du
versuchst,
nicht
mehr
zu
glauben
There's
nothing
you
can
do
about
your
shadows
Du
kannst
nichts
gegen
deine
Schatten
tun
You
can
fight
us,
you
are
like
us
Du
kannst
uns
bekämpfen,
du
bist
wie
wir
And
your
body
will
betray
you
Und
dein
Körper
wird
dich
verraten
Lay
down
and
die
like
all
the
others
Leg
dich
hin
und
stirb
wie
alle
anderen
Where
are
the
angels
and
their
wings
of
freedom?
Wo
sind
die
Engel
und
ihre
Flügel
der
Freiheit?
Jesus
had
his
day
off
when
they
pulled
you
through
Jesus
hatte
seinen
freien
Tag,
als
sie
dich
durchzogen
Welcome
home,
it's
been
too
long,
we've
missed
you
Willkommen
zu
Hause,
es
ist
zu
lange
her,
wir
haben
dich
vermisst,
meine
Süße
Welcome
home,
we've
opened
up
the
gates
Willkommen
zu
Hause,
wir
haben
die
Tore
geöffnet
Welcome
home,
to
your
brothers
and
sisters
Willkommen
zu
Hause,
bei
deinen
Brüdern
und
Schwestern
Welcome
home,
to
an
accident
of
birth
Willkommen
zu
Hause,
bei
einem
Geburtsunfall
To
an
accident
of
birth
Bei
einem
Geburtsunfall
Accident
of
birth
Geburtsunfall
Vision's
growing
dim
as
the
daylight
fades
away
Die
Sicht
wird
schwach,
während
das
Tageslicht
schwindet
A
spinning,
twisting
black
hole,
it's
your
dying
day
Ein
sich
drehendes,
wirbelndes
schwarzes
Loch,
es
ist
dein
Todestag
Welcome
home,
it's
been
too
long,
we've
missed
you
Willkommen
zu
Hause,
es
ist
zu
lange
her,
wir
haben
dich
vermisst,
meine
Süße
Welcome
home,
we've
opened
up
the
gates
Willkommen
zu
Hause,
wir
haben
die
Tore
geöffnet
Welcome
home,
to
your
brothers
and
sisters
Willkommen
zu
Hause,
bei
deinen
Brüdern
und
Schwestern
Welcome
home,
to
an
accident
of
birth
Willkommen
zu
Hause,
bei
einem
Geburtsunfall
Welcome
home,
it's
been
too
long,
we've
missed
you
Willkommen
zu
Hause,
es
ist
zu
lange
her,
wir
haben
dich
vermisst,
meine
Süße
Welcome
home,
we've
opened
up
the
gates
Willkommen
zu
Hause,
wir
haben
die
Tore
geöffnet
Welcome
home,
to
your
brothers
and
sisters
Willkommen
zu
Hause,
bei
deinen
Brüdern
und
Schwestern
Welcome
home,
an
accident
of
birth
Willkommen
zu
Hause,
ein
Geburtsunfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.