Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back from the Edge - 2001 Remastered Version
Zurück vom Abgrund - 2001 Remastered Version
A
silent
river
flowing
black
Ein
stiller
Fluss,
der
schwarz
fließt
Strange
attractions
no
turning
back
Seltsame
Anziehungskräfte,
kein
Zurück
mehr
Present
danger
I
recall
Gegenwärtige
Gefahr,
ich
erinnere
mich
That
pins
my
senses
to
the
wall
Die
meine
Sinne
an
die
Wand
nagelt
Back
from
the
edge
where
the
darkness
has
fled
Zurück
vom
Abgrund,
wo
die
Dunkelheit
geflohen
ist
And
I'm
swimming
Und
ich
schwimme
In
light
and
I'm
falling...
falling
from
the
edge...
Im
Licht
und
ich
falle...
falle
vom
Abgrund...
Back
from
the
edge
Zurück
vom
Abgrund
I
fell
from
grace
and
that's
a
fact
Ich
fiel
aus
der
Gnade,
und
das
ist
eine
Tatsache
Still
have
urges
I
fight
back
Habe
immer
noch
Triebe,
die
ich
bekämpfe
Cold
decisions
wear
me
thin
Kalte
Entscheidungen
zermürben
mich
Kill
yourself
begin
again
Töte
dich
selbst,
beginne
von
neuem
Back
from
the
fear
Zurück
von
der
Angst
That
you're
not
worth
a
damn
Dass
du
verdammt
nichts
wert
bist
Into
light
and
the
rush
as
you
Ins
Licht
und
der
Rausch,
während
du
Sign
from
the
edge...
Ein
Zeichen
gibst
vom
Abgrund...
Back
from
the
edge...
Zurück
vom
Abgrund...
Now
and
then
I
wonder
where
the
faces
Ab
und
zu
frage
ich
mich,
wohin
die
Gesichter
From
my
childhood
have
gone
Aus
meiner
Kindheit
verschwunden
sind
Like
father
like
son
your
bones
it
lives
on
glowing
shadows
Wie
der
Vater,
so
der
Sohn,
in
deinen
Knochen
lebt
es
weiter,
leuchtende
Schatten
Back
from
the
edge
Zurück
vom
Abgrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex John Dickson, Bruce Dickinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.