Текст и перевод песни Bruce Dickinson - Darkside of Aquarius - Demo; 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkside of Aquarius - Demo; 2001 Remastered Version
Темная сторона Водолея - Демо; Ремастеринг 2001 года
The
first
hellrider
came
Первый
всадник
ада
явился
On
wings
of
plenty
in
the
dark
На
крыльях
изобилия
во
тьме
Poured
out
his
poison
Излил
свой
яд
And
he
blew
away
his
mark
И
сбил
свою
метку
The
fascist
from
the
east
is
coming
Фашист
с
востока
идет
Mothers,
hide
your
sons
Матери,
прячьте
сыновей
The
second
hellrider
came
Второй
всадник
ада
явился
From
the
flaming
seas
and
molten
sands
Из
пылающих
морей
и
расплавленных
песков
Pipers
playing
Hell's
commands
Волынщики
играют
команды
ада
Poured
out
his
poison
Излил
свой
яд
With
his
promises
of
promised
lands
Своими
обещаниями
обетованных
земель
Blackened
tongues
of
lying
leaders
Почерневшие
языки
лживых
вождей
Here
come
the
riders
Вот
и
всадники
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Ибо
колесо
Дхармы
теряет
время
Here
come
the
riders
Вот
и
всадники
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Ибо
колесо
Дхармы
теряет
время
The
third
hellrider
came
Третий
всадник
ада
явился
Teaching
brothers
to
kill
brother
man
Учит
братьев
убивать
брата
And
the
fourth
hellrider
waits
А
четвертый
всадник
ждет
On
an
acid
trip
for
an
acid
world
В
кислотном
трипе
для
кислотного
мира
Wars
of
old
religious
fools
and
superstitious
men
Войны
старых
религиозных
дураков
и
суеверных
людей
Throws
some
scary
Tarot
cards
and...
Бросает
несколько
страшных
карт
Таро
и...
Here
come
the
riders
Вот
и
всадники
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Ибо
колесо
Дхармы
теряет
время
Here
come
the
riders
Вот
и
всадники
As
the
revolution's
stepping
into
time
Когда
революция
вступает
во
время
The
Darkside
of
Aquarius
Темная
сторона
Водолея
Has
robbed
us
of
our
souls
and
minds
Лишила
нас
душ
и
разума
Here
come
the
riders
Вот
и
всадники
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Ибо
колесо
Дхармы
теряет
время
From
the
starlit
sky
on
a
silver
sea
Из
звездного
неба
на
серебряном
море
A
lonely
silver
surfer
comes
to
push
the
wheel
for
me
Одинокий
серебряный
серфер
приходит,
чтобы
толкнуть
колесо
для
меня
A
lonely
silver
surfer
comes
to
push
the
wheel
for
me
Одинокий
серебряный
серфер
приходит,
чтобы
толкнуть
колесо
для
меня
Gotta
move,
gotta
move
Должен
двигаться,
должен
двигаться
Gotta
move
that
wheel
right
'round
Должен
повернуть
это
колесо
Gotta
move,
gotta
move
Должен
двигаться,
должен
двигаться
Gotta
move
that
wheel
right
'round
Должен
повернуть
это
колесо
Gotta
move,
gotta
move
Должен
двигаться,
должен
двигаться
Gotta
move
that
wheel
around
Должен
двигать
это
колесо
Gotta
push
the
wheel
of
dharma
around
Должен
вращать
колесо
дхармы
Push
the
wheel
of
dharma
around
Вращай
колесо
дхармы
Push
the
wheel
of
dharma
around
Вращай
колесо
дхармы
Push
the
wheel
right
'round,
right
now
(yeah)
Крути
колесо,
прямо
сейчас
(да)
I've
gotta
move
the
wheel
of
Dharma
Я
должен
двигать
колесо
Дхармы
Gotta
move
the
wheel
of
dharma,
I've
Должен
двигать
колесо
дхармы,
я
Gotta
move
the
wheel
of
dharma,
oh
Должен
двигать
колесо
дхармы,
о
Move
that
wheel
right
around
Крути
колесо
Gotta
move
the
wheel
of
dharma
Должен
двигать
колесо
дхармы
Gotta
move
the
wheel
of
dharma
now
Должен
двигать
колесо
дхармы
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez, Eddie Miguel Cassilas, Eddie Casillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.