Bruce Dickinson - Jerusalem - 2001 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Dickinson - Jerusalem - 2001 Remaster




Jerusalem - 2001 Remaster
Иерусалим - Ремастер 2001
And did those feet in ancient times
Ступали ли те стопы в древности
Walk upon England's mountains green?
По зеленым холмам Англии?
Was the holy lamb of god
Был ли свят агнец Божий
On England's pleasant pastures seen?
Виден на ее приятных пастбищах?
And did the countenance divine
И сиял ли лик божественный
Shine forth on our clouded hill?
На нашем облачном холме?
Was Jerusalem built here
Был ли Иерусалим построен здесь,
In England's green and pleasant land?
В зеленой, милой Англии?
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Wash the scales from my eyes
Смой пелену с моих глаз.
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let me see again
Дай мне увидеть вновь.
Bring me my bow of burning gold
Принесите мне лук из чистого золота,
Bring me my arrows of desire
Принесите мне стрелы желания.
I shall not sleep till the clouds unfold
Я не усну, пока не рассеются облака,
Bring me my chariot of fire
Принесите мне колесницу огня.
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Tears of blood fall out of the sky
Кровавые слезы падают с небес.
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Wash me clean again
Омой меня вновь.
From the frozen waters
Из ледяных вод
The king will rise again
Король восстанет вновь
With two suns in the sky
С двумя солнцами в небе.
I shall not cease from mental flight
Я не прекращу свой мысленный полет,
Nor shall my sword sleep in my hand
И мой меч не уснет в моей руке,
Till we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green and pleasant land
В зеленой, милой Англии.
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Tears of blood fall out of the sky
Кровавые слезы падают с небес.
Let it rain
Пусть льет дождь,
Let it rain
Пусть льет дождь,
Wash me clean again
Омой меня вновь.
See the gleaming spires of the citadel
Вижу сверкающие шпили цитадели,
The king and queen will dwell
Король и королева будут жить
In our hearts
В наших сердцах.
Can Jerusalem be rebuilded here
Может ли Иерусалим быть вновь построен здесь,
In this trivial time, in this land of fear?
В это ничтожное время, в этой земле страха?
In Jerusalem, where the grail remains
В Иерусалиме, где Грааль остается,
Walk into the light and dissolve the chains
Войди в свет и разорви цепи.
Jerusalem
Иерусалим.
Here is her secret place
Вот ее тайное место,
From hence she comes forth on the churches in delight
Отсюда она выходит на церкви в восторге.
Here is her cup, filled with its poisons
Вот ее чаша, наполненная ядами,
In these horrid veils
В этих ужасных покрывалах.
And here, her scarlet veil, woven in pestilence and war
И вот, ее алое покрывало, сотканное из моровой язвы и войны.
Here is Jerusalem, bound in chains
Вот Иерусалим, скованный цепями
In the dense of Babylon
В чаще Вавилона.





Авторы: Roger Ramirez, Bruce Dickinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.