Текст и перевод песни Bruce Dickinson - No Way Out...Continued - Bonus track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way Out...Continued - Bonus track
Нет выхода...Продолжение - Бонус-трек
A
silent
sleeping
vampire,
arisen
from
his
grave
Безмолвный
спящий
вампир,
восставший
из
могилы,
As
I
am
still
quiet
in
the
dark
Пока
я
всё
ещё
тих
во
тьме.
The
only
sign
of
breathing,
a
flicker
on
my
skin
Единственный
признак
дыхания
— мерцание
на
моей
коже,
The
only
sign
of
life,
my
beating
heart
Единственный
признак
жизни
— бьющееся
сердце.
What
does
it
take
to
open
my
eyes?
Что
нужно,
чтобы
открыть
мои
глаза?
What
does
it
take
to
register
surprise?
Что
нужно,
чтобы
изобразить
удивление?
What
does
it
take
to
feel
joy?
Что
нужно,
чтобы
почувствовать
радость?
What
does
it
take
to
feel
pain?
Что
нужно,
чтобы
почувствовать
боль?
Floors
creep
but
doors
are
still
Полы
скрипят,
но
двери
всё
ещё
неподвижны.
I've
read
all
the
books
about
being
ill
Я
прочитал
все
книги
о
болезнях.
I
know
the
truth,
the
truth
knows
I'm
right
Я
знаю
правду,
правда
знает,
что
я
прав.
One
day
you'll
fear
me
in
the
night
Однажды
ты
будешь
бояться
меня
в
ночи.
A
drowning
mind
sees
daylight,
coming
up
for
air
Тонущий
разум
видит
дневной
свет,
всплывая
за
глотком
воздуха.
I've
been
working
hard
for
this
Я
усердно
работал
ради
этого
all
my
life
and
I
like
it
this
way
всю
свою
жизнь,
и
мне
это
нравится.
I
know
they're
staking
out
my
house
Я
знаю,
что
они
следят
за
моим
домом,
That's
why
I'm
quiet
like
a
mouse
Вот
почему
я
тих,
как
мышь.
I
don't
know
love
but
I
know
what's
right
Я
не
знаю
любви,
но
я
знаю,
что
правильно.
I
feel
my
sickness
every
night
Я
чувствую
свою
болезнь
каждую
ночь.
My
TV
fills
my
world
with
light
Мой
телевизор
наполняет
мой
мир
светом,
Twenty-four
hours
of
second
sight
Двадцать
четыре
часа
второго
зрения.
I
talk
to
God
on
my
station
Я
говорю
с
Богом
на
моей
станции,
He
gives
me
secret
information
Он
дает
мне
секретную
информацию.
Mother
suffocate
me
Мать,
задуши
меня.
Mother
suffocate
me
Мать,
задуши
меня.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
Mother
suffocate
me
Мать,
задуши
меня.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
No,
no,
no
way
out
of
here
Нет,
нет,
нет
выхода
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUCE DICKINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.