Bruce Dickinson - Son of a Gun - Alive in Studio A - перевод текста песни на немецкий

Son of a Gun - Alive in Studio A - Bruce Dickinsonперевод на немецкий




Son of a Gun - Alive in Studio A
Höllenhund - Lebendig im Studio A
Holy was the preacher
Heilig war der Prediger
Riding on his rig of steel in the rising sun
Der auf seinem stählernen Gefährt in der aufgehenden Sonne ritt
This was no grim reaper, but a man with a
Dies war kein Sensenmann, sondern ein Mann mit einem
Smile who took a pride in a job well done
Lächeln, der stolz auf eine gut gemachte Arbeit war
Oh in a bloodred sunrise
Oh, in einem blutroten Sonnenaufgang
He's preaching conversion, as you lay down and die
Predigt er Bekehrung, während du dich niederlegst und stirbst
Die, die, die...
Stirb, stirb, stirb...
Just a God given holy roller
Nur ein gottgegebener heiliger Eiferer
In a God forsaken land
In einem gottverlassenen Land
He didn't choose this killing ground
Er wählte dieses Schlachtfeld nicht
He didn't want this scrap of land
Er wollte dieses Stück Land nicht
He's gonna scorch the earth, yeah
Er wird die Erde verbrennen, yeah
And make the rivers run dry
Und die Flüsse austrocknen lassen
Until we learn to hate like him
Bis wir lernen, so zu hassen wie er
Oh kill for killing, live to die
Oh, töten um des Tötens willen, leben um zu sterben
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun, yeah
Reite weiter, du Höllenhund, yeah
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun
Reite weiter, du Höllenhund
You gotta be a hero
Du musst ein Held sein
For one last time
Ein letztes Mal
To prove through your destruction
Um durch deine Zerstörung zu beweisen
Killing is a great way of life
Dass Töten eine großartige Lebensweise ist
There's a wooden cross somewhere
Irgendwo gibt es ein hölzernes Kreuz
Where they'll bury you down deep
Wo sie dich tief begraben werden
You lie to your people, you lie to yourself
Du lügst dein Volk an, du lügst dich selbst an
You're in love with death, you've got no shame
Du bist verliebt in den Tod, du hast keine Scham
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun, yeah
Reite weiter, du Höllenhund, yeah
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun
Reite weiter, du Höllenhund
The preacher laughed, the preacher cried
Der Prediger lachte, der Prediger weinte
He loaded bullets as he smiled
Er lud Kugeln, während er lächelte
The congregation sat and wondered would they live or
Die Gemeinde saß da und fragte sich, ob sie leben oder
Would they die?
ob sie sterben würden?
Just an ordinary man, with his orders and his plans
Nur ein gewöhnlicher Mann, mit seinen Befehlen und seinen Plänen
In the shadows of a cross
In den Schatten eines Kreuzes
Oh in a bloodred sunrise
Oh, in einem blutroten Sonnenaufgang
Take me to Jesus, with Judas my guide
Bring mich zu Jesus, mit Judas als meinem Führer
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun, yeah, yeah
Reite weiter, du Höllenhund, yeah, yeah
Ride on you son of a gun, ride on, ride into the setting sun
Reite weiter, du Höllenhund, reite weiter, reite in die untergehende Sonne
Ride on you son of a gun, oh yeah
Reite weiter, du Höllenhund, oh yeah
Ride on, ride on, ride on, yeah
Reite weiter, reite weiter, reite weiter, yeah
Ride on, ride on, ride on, yeah
Reite weiter, reite weiter, reite weiter, yeah
Ride on, ride to history
Reite weiter, reite in die Geschichte ein
Ride on, ride on, you bleeding heart
Reite weiter, reite weiter, du blutendes Herz
Ride on, ride on, you played no part
Reite weiter, reite weiter, du spieltest keine Rolle
Ride on, you feel no pity
Reite weiter, du fühlst kein Mitleid
Ride on, you feel no pain
Reite weiter, du fühlst keinen Schmerz
Ride into history
Reite in die Geschichte ein





Авторы: B. Dickinson, J. Gers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.