Bruce Dickinson - The Breeding House - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

The Breeding House - Bonus Track - Bruce Dickinsonперевод на немецкий




The Breeding House - Bonus Track
Das Zuchthaus - Bonustrack
The breeding house, Unit 731, he was just a working man
Das Zuchthaus, Einheit 731, er war nur ein arbeitender Mann
And he worked with his hands on prisoners
Und er arbeitete mit seinen Händen an Gefangenen
He set a judgment on his fellow man
Er fällte ein Urteil über seine Mitmenschen
Secret science was his game, justified by war
Geheime Wissenschaft war sein Spiel, gerechtfertigt durch den Krieg
His spawn lay in the freezer
Seine Brut lag im Gefrierschrank
The killers that bore his name
Die Mörder, die seinen Namen trugen
The breeding house, you were there
Das Zuchthaus, du warst da
On the sins of your fathers, In the breeding house
Wegen der Sünden deiner Väter, im Zuchthaus
The breeding house, 731
Das Zuchthaus, 731
The sins of your fathers are the sins of your sons
Die Sünden deiner Väter sind die Sünden deiner Söhne
Maybe when in childhood he pulled off spiders' legs
Vielleicht riss er als Kind Spinnen die Beine aus
Now he's a big boy playing with big boy's toys
Jetzt ist er ein großer Junge, der mit dem Spielzeug der Großen spielt
Playing games he won't forget
Spielt Spiele, die er nicht vergessen wird
A contract for some research, a paycheck in the mail
Ein Vertrag für Forschungen, ein Gehaltsscheck per Post
A secret death defended by the ones who should have ended it
Ein geheimer Tod, verteidigt von denen, die ihn hätten beenden sollen
Angels of death in your white coats so serene
Todesengel in euren weißen Kitteln, so gelassen
Devising ways of dying, so obscene, so obscene
Entwerfen Arten zu sterben, so obszön, so obszön
While Washington was blathered about knickers and G-strings
Während Washington über Schlüpfer und G-Strings schwafelte
Bad men were busy hiding evil things, evil things
Waren böse Männer damit beschäftigt, üble Dinge zu verstecken, üble Dinge
Come to see the carnival, come to witness fear
Kommt, den Jahrmarkt zu sehen, kommt, um Angst zu bezeugen
Come and see deformity, all human life is here
Kommt und seht Missbildung, alles menschliche Leben ist hier
A double-blind experiment on who's the last to die
Ein Doppelblindversuch darüber, wer als Letzter stirbt
A fifty year conspiracy of murders and of lies
Eine fünfzigjährige Verschwörung aus Morden und Lügen





Авторы: Bruce Dickinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.