Bruce Dickinson - Accident of Birth (Demo) - перевод текста песни на немецкий

Accident of Birth (Demo) - Bruce Dickinsonперевод на немецкий




Accident of Birth (Demo)
Zeugungsunfall (Demo)
Journey back to the darkside, back into the womb
Reise zurück zur dunklen Seite, zurück in den Schoß
Back to where the spirits move like vapor from the tomb
Zurück zu dem Ort, wo die Geister wie Dampf aus dem Grab ziehen
The centre of the cyclone blowing out the sun
Das Zentrum des Zyklons, der die Sonne ausbläst
Break the shackles of your union to the light
Brich die Fesseln deiner Verbindung zum Licht
I might've had a brother, as I was born they dragged him under
Ich hätte einen Bruder haben können, als ich geboren wurde, zogen sie ihn unter
To the other side of twilight, he's waiting for me now
Auf die andere Seite der Dämmerung, er wartet jetzt auf mich
Nativity was lost on me, I didn't ask, I couldn't see
Die Geburt Christi ging an mir vorbei, ich fragte nicht, ich konnte nicht sehen
What created me? What and where and how?
Was hat mich erschaffen? Was und wo und wie?
Welcome home it's been too long, we've missed you
Willkommen zu Hause es ist zu lange her, wir haben dich vermisst, meine Süße
Welcome home we've opened up the gates
Willkommen zu Hause wir haben die Tore geöffnet
Welcome home to your brothers and sisters
Willkommen zu Hause bei deinen Brüdern und Schwestern
Welcome home to an accident of birth
Willkommen zu Hause bei einem Zeugungsunfall
Feel our bodies breathing as you try to stop believing
Fühle, wie unsere Körper atmen, während du versuchst, nicht mehr zu glauben
There's nothing you can do about your shadows
Du kannst nichts gegen deine Schatten tun
You can fight us, you are like us
Du kannst uns bekämpfen, du bist wie wir
And your body will betray you
Und dein Körper wird dich verraten
Lay down and die like all the others
Leg dich hin und stirb wie alle anderen
Where are the angels and their wings of freedom?
Wo sind die Engel und ihre Flügel der Freiheit?
Jesus had his day off when they pulled you through...
Jesus hatte seinen freien Tag, als sie dich durchzogen...
Welcome home it's been too long, we've missed you
Willkommen zu Hause es ist zu lange her, wir haben dich vermisst, meine Süße
Welcome home we've opened up the gates
Willkommen zu Hause wir haben die Tore geöffnet
Welcome home to your brothers and sisters
Willkommen zu Hause bei deinen Brüdern und Schwestern
Welcome home to an accident of birth (to an accident of birth)
Willkommen zu Hause bei einem Zeugungsunfall (bei einem Zeugungsunfall)
Visions growing dim as the daylight fades away
Visionen werden schwach, während das Tageslicht schwindet
A spinning, twisting black hole, it's your dying day
Ein sich drehendes, wirbelndes schwarzes Loch, es ist dein Todestag
Welcome home it's been too long, we've missed you
Willkommen zu Hause es ist zu lange her, wir haben dich vermisst, meine Süße
Welcome home we've opened up the gates
Willkommen zu Hause wir haben die Tore geöffnet
Welcome home to your brothers and sisters
Willkommen zu Hause bei deinen Brüdern und Schwestern
Welcome home to an accident of birth
Willkommen zu Hause bei einem Zeugungsunfall
Welcome home it's been too long, we've missed you
Willkommen zu Hause es ist zu lange her, wir haben dich vermisst, meine Süße
Welcome home we've opened up the gates
Willkommen zu Hause wir haben die Tore geöffnet
Welcome home to your brothers and sisters
Willkommen zu Hause bei deinen Brüdern und Schwestern
Welcome home to an accident of birth
Willkommen zu Hause bei einem Zeugungsunfall





Авторы: Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.