Bruce Dickinson - Book of Thel (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Dickinson - Book of Thel (Live)




Book of Thel (Live)
Книга Фел (Live)
[B. Dickinson / Roy Z./ E. Casillas]
[Б. Дикинсон / Рой З./ Э. Касильяс]
The mark is on you now
На тебе теперь метка,
The furnace sealed inside your head
Печать в твоей голове,
Melting from the inside now
Изнутри ты таешь,
Waxy tears run down your face
Восковые слезы на лице.
The whore that never told her tale
Блудница, что молчала,
Relives it every night with you
Каждую ночь переживает это с тобой,
Far off stands the lamb and waits
Вдали агнец ждет,
For the wolf to come and end its life
Когда волк придет и заберет его жизнь.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается,
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне,
Now the harlot womb of death
Теперь чрево смерти,
Spits out its rotten core
Извергает гнилую суть.
Serpent on the altar now
Змей на алтаре,
Has wrapped itself around your spine
Обвил твой позвоночник,
So you look into its mouth
Ты смотришь в его пасть,
And you kiss the pearly fangs divine
И целуешь божественные жемчужные клыки.
Happy that your end is swift
Рад, что твой конец близок,
The weeping virgin cries in bliss
Плачущая дева рыдает от блаженства,
The snake and priestess, they are one
Змей и жрица - одно,
The veil of flesh is ripped undone
Завеса плоти разорвана.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается,
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне,
Now the harlot womb of death
Теперь чрево смерти,
Spits out its rotten core
Извергает гнилую суть.
By the pricking of my thumbs
Чует мой большой палец,
Something wicked this way comes
Что-то злое приближается.
And when sleep takes you tonight
И когда сон настигнет тебя этой ночью,
Will you wake to see the light...?
Проснешься ли ты, чтобы увидеть свет...?
(woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
The burning sweat of poison tears
Жгущий пот ядовитых слез,
The river flowing red with blood
Река, текущая красной кровью,
The cradle-robbing hand of death
Крадущая колыбели рука смерти,
Caresses every dreaming head
Ласкает каждую спящую голову.
Waiting for the marriage hearse
В ожидании погребального катафалка,
To take you to the funeral pyre
Что отвезет тебя на погребальный костер,
So you burn the family tree
Ты сжигаешь семейное древо,
The generations burning higher
Поколения горят все ярче.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается,
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне,
Now the harlot womb of death
Теперь чрево смерти,
Spits out its rotten core
Извергает гнилую суть.
By the pricking of my thumbs
Чует мой большой палец,
Something wicked this way comes
Что-то злое приближается.
And when sleep takes you tonight
И когда сон настигнет тебя этой ночью,
Will you wake to see the light
Проснешься ли ты, чтобы увидеть свет.
By the dawning of the dead...
С рассветом мертвых...
By the dawning of the dead...
С рассветом мертвых...
By the dawning of the dead...
С рассветом мертвых...
By the dawning of the dead...
С рассветом мертвых...





Авторы: Roger Ramirez, Paul Bruce Dickinson, Eddie Miguel Cassilas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.