Текст и перевод песни Bruce Dickinson - Dive! Dive! Dive! (Live) [Bonus Track]
Put
an
opening
shot
across
your
bows
Сделайте
первый
выстрел
поперек
ваших
луков.
Got
tunnel
vision,
hmm,
pull
the
sheets
in
now
У
меня
туннельное
зрение,
Хм,
а
теперь
натяни
простыни.
Let
'em
flap,
oh
let
'em
rip
Пусть
они
хлопают
крыльями,
о,
пусть
они
рвутся!
This
man
o'
war
gonna
sink
your
ship
Этот
человек
войны
потопит
твой
корабль.
Gonna
blow
you
midships
Я
взорву
тебе
средний
корабль
Gonna
dive
tonight
Собираюсь
нырнуть
сегодня
ночью
There's
no
release
'till
you're
deep
down
inside
Нет
освобождения,
пока
ты
не
окажешься
глубоко
внутри.
Davy
Jones
gonna
keep
your
bones
Дэви
Джонс
сохранит
твои
кости
No
monkee
business
now
you're
on
your
own
Никаких
дел
с
монки
теперь
ты
сам
по
себе
Turn
your
stern
and
cover
me
Разверни
свою
корму
и
прикрой
меня.
We're
rolling
swell
just
an
old
seadog
like
me
Мы
катимся
зыбь
просто
старый
морской
пес
вроде
меня
Gonna
blow
you
midships
Собирается
взорвать
вам
мидель
Gonna
dive
tonight
Собираюсь
нырнуть
сегодня
ночью
There's
no
release
when
you're
deep
down
inside
Нет
освобождения,
когда
ты
глубоко
внутри.
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
No
muff
too
tuff
Нет
муфты
слишком
туф
We
dive
at
five
Мы
ныряем
в
пять.
Seaman
Staines
is
down
below
Моряк
Стейнс
внизу.
Torpedoes
loaded
he's
ready
to
go
Торпеды
заряжены,
он
готов
к
полету.
Wait
to
discharge
waiting
to
release
Жду
разрядки
жду
освобождения
As
she
rounded
the
horn
we
came
up
from
below
Когда
она
обогнула
Рог,
мы
поднялись
снизу.
Gonna
blow
you
midships
Я
взорву
тебе
средний
корабль
Gonna
dive
tonight
Собираюсь
нырнуть
сегодня
ночью
There's
no
release
when
you're
deep
down
inside
Нет
освобождения,
когда
ты
глубоко
внутри.
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
No
muff
too
tuff
Нет
муфты
слишком
туф
We
dive
at
five
Мы
ныряем
в
пять.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Yeah,
Dive!
Dive!
Dive!
Да,
Ныряй,
Ныряй,
Ныряй!
Come
on,
Dive!
Dive!
Dive!
Давай,
ныряй!
ныряй!
ныряй!
No
muff
too
tuff
Нет
муфты
слишком
туф
We
dive
at
five
Мы
ныряем
в
пять.
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Sinking
slow
Медленно
тону.
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
Sinking
deep
Погружение
в
глубину
...
Dive!
Dive!
Dive!
Ныряй!
Ныряй!
Ныряй!
No
muff
too
tuff
Нет
муфты
слишком
туф
We
dive
at
five
Мы
ныряем
в
пять.
(Seaman
Staines,
consider
yourself
discharged)
(Моряк
Стейнс,
считайте,
что
вы
уволены)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. DICKINSON, J. GERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.