Текст и перевод песни Bruce Dickinson - Son of a Gun
Holy
was
the
preacher
Святой
был
проповедник
Riding
on
his
rig
of
steel
in
the
rising
sun
Езда
на
своей
стальной
установке
на
восходящем
солнце
This
was
no
grim
reaper
Это
был
не
мрачный
жнец
But
a
man
with
a
smile
who
took
a
pride
in
a
job
well
done
Но
человек
с
улыбкой,
который
гордился
хорошо
выполненной
работой
Oh,
in
a
bloodred
sunrise
О,
в
кроваво-красном
рассвете
He's
preaching
conversion,
as
you
lay
down
and
die
Он
проповедует
обращение,
когда
ты
ложишься
и
умираешь
Die
(die,
die)
(тот,
тот)
Just
a
God
given
holy
roller
Просто
Богом
данный
святой
ролик
In
a
God
forsaken
land
В
богом
забытой
земле
He
didn't
choose
this
killing
ground
Он
не
выбирал
это
место
убийства
He
didn't
want
this
scrap
of
land
Он
не
хотел
этот
клочок
земли
He's
gonna
scorch
the
earth,
yeah
Он
сожжет
землю,
да
And
make
the
rivers
run
dry
И
заставить
реки
высохнуть
Until
we
learn
to
hate
like
him
Пока
мы
не
научимся
ненавидеть,
как
он
Oh,
kill
for
killing
and
live
to
die
О,
убей
за
убийство
и
живи,
чтобы
умереть
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah
Поездка
на
вас,
сукин
сын,
да
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun
Поездка
на
вас,
сукин
сын
You
gotta
be
a
hero
Ты
должен
быть
героем
For
one
last
time
В
последний
раз
To
prove
through
your
destruction
Чтобы
доказать
через
ваше
разрушение
Killing
is
a
great
way
of
life
Убийство
- отличный
образ
жизни
There's
a
wooden
cross
somewhere
Где-то
деревянный
крест
Where
they'll
bury
you
down
deep
Где
они
похоронят
тебя
глубоко
You
lie
to
your
people,
you
lie
to
yourself
Ты
лжешь
своим
людям,
ты
лжешь
себе
You're
in
love
with
death
babe,
you've
got
no
shame
Ты
влюблен
в
смерть,
детка,
тебе
не
стыдно
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah
Поездка
на
вас,
сукин
сын,
да
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun
Поездка
на
вас,
сукин
сын
The
preacher
laughed,
the
preacher
cried
Проповедник
смеялся,
проповедник
плакал
He
loaded
bullets
as
he
smiled
Он
заряжал
пули,
улыбаясь
The
congregation
sat
and
wondered
would
they
live
or
would
they
die?
Собрание
сидело
и
гадало,
будут
ли
они
жить
или
умрут?
Just
an
ordinary
man,
with
his
orders
and
his
plans
Просто
обычный
человек,
со
своими
приказами
и
планами
In
the
shadows
of
a
cross
В
тени
креста
Oh,
in
a
bloodred
sunrise
О,
в
кроваво-красном
рассвете
Take
me
to
Jesus,
with
Judas
my
guide
Отведи
меня
к
Иисусу,
с
Иудой,
моим
проводником.
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah,
yeah
Поездка
на
вас,
сукин
сын,
да,
да
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Езжайте
на
вас,
сукин
сын,
езжайте,
езжайте
на
заходящее
солнце
Ride
on
you
son
of
a
gun,
oh
yeah
Поездка
на
вас,
сукин
сын,
о
да
Ride
on,
ride
on,
ride
on,
yeah
Езжай,
езжай,
езжай,
да
Ride
on,
ride
on,
ride
on,
yeah
Езжай,
езжай,
езжай,
да
Ride
on,
ride
to
history
Поездка,
поездка
в
историю
Ride
on,
ride
on,
you
bleeding
heart
Езжай,
езжай,
ты,
кровоточащее
сердце
Ride
on,
ride
on,
you
played
no
part
Езжай,
езжай,
ты
не
играл
никакой
роли
Ride
on,
you
feel
no
pity
Езжай,
тебе
не
жалко
Ride
on,
you
feel
no
pain
Катайся,
ты
не
чувствуешь
боли
Ride
into
history
Поездка
в
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Dickinson, J. Gers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.