Bruce Dickinson - The Ghost of Cain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Dickinson - The Ghost of Cain




The Ghost of Cain
Призрак Каина
In your hour of darkness be not afraid
В твой час тьмы не бойся,
As the moonlight shivers on your grave
Когда лунный свет дрожит на твоей могиле.
Come back to find you here, save you from the danger
Я вернусь, чтобы найти тебя здесь, спасти тебя от опасности,
Come back to lead you home, from the hooded stranger
Вернусь, чтобы отвести тебя домой, от незнакомца в капюшоне.
Conjuring the ghost of Cain, he won't let you fall again
Вызывая призрака Каина, он не позволит тебе упасть снова,
Return your soul to sleep again, conjuring the ghost of Cain
Вернёт твою душу снова ко сну, вызывая призрака Каина.
Cross a cork with silver, won't save you now
Перекрестить пробку серебром, сейчас это тебя не спасет.
You must pay the ferryman, pay him somehow
Ты должен заплатить паромщику, заплатить ему как-нибудь.
There's only one place left, to take you across the river
Осталось только одно место, чтобы переправить тебя через реку.
You'll never know who saved you, the angel who deliverd
Ты никогда не узнаешь, кто спас тебя, ангел, который доставил.
Conjuring the ghost of Cain, he won't let you fall again
Вызывая призрака Каина, он не позволит тебе упасть снова,
Return your soul to sleep again, conjuring the ghost of Cain
Вернёт твою душу снова ко сну, вызывая призрака Каина.
A streamer from the sun, fire 'round your heart
Поток от солнца, огонь вокруг твоего сердца.
The earth gives up its dead, the brothers are apart
Земля возвращает своих мертвецов, братья разлучены.
Conjuring the ghost of Cain, he won't let you fall again
Вызывая призрака Каина, он не позволит тебе упасть снова,
Return your soul to sleep again, conjuring the ghost of Cain
Вернёт твою душу снова ко сну, вызывая призрака Каина.
Conjuring the ghost of Cain, he won't let you fall again
Вызывая призрака Каина, он не позволит тебе упасть снова,
Return your soul to sleep again, conjuring the ghost of Cain
Вернёт твою душу снова ко сну, вызывая призрака Каина.
The ghost of Cain, the ghost of Cain, the ghost of Cain
Призрак Каина, призрак Каина, призрак Каина.





Авторы: Bruce Dickinson, Adrian Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.