Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyclone (Live)
Zyklon (Live)
Most
of
our
years
have
flown
away
with
nothing
much
decided
Die
meisten
Jahre
sind
verflogen,
kaum
etwas
wurde
entschieden
Except
the
board
we're
playing
on,
how
it's
to
be
divided
Nur
das
Spielbrett,
auf
dem
wir
spielen,
wie
es
aufgeteilt
wird
heuten
Will
more
years
yet
die
alone,
the
question's
many-sided
Werden
mehr
Jahre
einsam
enden,
die
Frage
ist
vielschichtig
Got
no
answers
of
my
own
and
none
have
been
provided
Ich
hab
keine
Antworten
parat,
und
keine
wurde
mir
berichtet
When
I
was
young
there
was
nothing
to
know
Als
ich
jung
war,
gab's
nichts
zu
verstehen
And
the
wind
followed
me
wherever
I'd
go
Und
der
Wind
folgte
mir,
egal,
wohin
ich
ging
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Regen
fiel,
wo
ich
stand
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg
mit
einem
Handzeichen
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg
mit
einem
Handzeichen
There
is
a
game
that's
only
played
in
a
darkened
room
with
strangers
Es
gibt
ein
Spiel,
das
nur
im
Dunkeln
mit
Fremden
gespielt
wird
Dealt
down
and
dirty
with
unmarked
cards,
eyes
closed
to
dangers
Schmutzige
Karten
ohne
Wert,
die
Augen
vor
Gefahr
verschlossen
Jealousy
folds
without
playing
its
hold
card,
romance
raises
grinning
Eifersucht
gibt
auf
ohne
zu
spielen,
die
Liebe
setzt
grinsend
I
spent
several
lifetimes
there
when
I
could
not
lose
for
winning
Ich
verbrachte
Äonen
dort,
konnte
nicht
verlieren,
doch
das
war
nicht
mein
Sinn
When
I
was
young
there
was
love
for
free
Als
ich
jung
war,
gab's
Liebe
umsonst
Glad
to
be
given
and
received
by
me
Gern
gegeben
und
von
mir
empfangen
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Regen
fiel,
wo
ich
stand
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg
mit
einem
Handzeichen
With
a
wave
of
my
hand
Mit
einem
Handzeichen
I
believe
I
can
still
make
the
cyclone
rise
Ich
glaub,
ich
kann
den
Zyklon
noch
beschwören
Just
can't
see
it
so
well
with
my
fading
eyes
Seh
ihn
nur
nicht
mehr
so
klar
mit
meinen
müden
Augen
A
mystery
to
myself,
not
everything
now
I
was
born
to
be
Ein
Rätsel
mir
selbst,
nicht
alles
wurde,
wozu
ich
geboren
All
I
know
is
when
I
wanted
it,
so
the
wind
itself
rose
for
me
Ich
weiß
nur:
wenn
ich's
wollte,
hob
sich
selbst
der
Wind
für
mich
You
know
if
it
wasn't
for
love
I
might
just
be
a
wandering
man
Wär's
nicht
die
Liebe,
wär
ich
wohl
ein
wandernder
Mann
But
I
believe
I've
made
the
better
Doch
ich
glaub,
ich
traf
die
bessere
Choice
to
sing
about
it
with
this
band
Wahl,
davon
mit
dieser
Band
zu
singen
When
I
was
a
boy
I
could
summon
the
moon
Als
ich
ein
Junge
war,
rief
ich
den
Mond
herbei
With
a
crook
of
the
finger
and
a
homemade
tune
Mit
einem
Fingerzeig
und
einem
selbstgemachten
Lied
I
could
ride
the
clouds
when
they
sailed
on
by
Ich
ritt
die
Wolken,
wenn
sie
vorbeizogen
And
sing
all
the
words
to
a
wildcat's
cry
Und
sang
jeden
Ton
eines
WildkatzenSchreis
When
I
was
young
there
was
nothing
to
know
Als
ich
jung
war,
gab's
nichts
zu
verstehen
And
the
wind
followed
me
wherever
I'd
go
Und
der
Wind
folgte
mir,
egal,
wohin
ich
ging
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Regen
fiel,
wo
ich
stand
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg
mit
einem
Handzeichen
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg
mit
einem
Handzeichen
I
believe
I
can
still
make
the
cyclone
rise
Ich
glaub,
ich
kann
den
Zyklon
noch
beschwören
And
the
cyclone
rose,
wave
of
my
hand
Und
der
Zyklon
stieg,
Handzeichen
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Regen
fiel,
wo
ich
stand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Randall Hornsby, Robert C. Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.