Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields Of Gray/That's Where It's At
Felder aus Grau/Das ist der Ort
When
the
night
lies
so
still
Wenn
die
Nacht
so
still
liegt
Before
I
go
to
sleep
Bevor
ich
schlafen
geh
I
come
by,
I
come
by
Komm
ich
vorbei,
komm
ich
vorbei
Just
to
look
at
you
Nur
um
dich
zu
sehen
In
the
dim
light
I
say
Im
Dämmerlicht
sag
ich
In
my
own
small
way
Auf
meine
kleine
Art
I
will
try,
I
will
try
Ich
werd's
versuchen,
ich
werd's
versuchen
To
help
you
through
Dir
beizustehen
There'll
be
blue
skies
falling
Es
wird
blaue
Himmel
geben,
die
fallen
There'll
be
good
scenes
and
bad
dreams
Es
wird
gute
Szenen
und
böse
Träume
geben
In
a
world
so
uncertain
In
einer
so
unsicheren
Welt
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Durch
die
Wolken
ist's
schwer
zu
sehen
I
will
grab
you
and
lift
you
Ich
werd
dich
packen
und
heben
As
you
hold
on
tight
and
sway
Während
du
dich
festhältst
und
wiegst
We'll
go
walking
Wir
werden
gehen
Across
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
There's
a
place
I
can
go
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
kann
When
the
world
gets
me
down
Wenn
mich
die
Welt
niederdrückt
When
nothing,
when
nothing
Wenn
nichts,
wenn
nichts
Goes
quite
right,
it
seems
Ganz
richtig
läuft,
scheint's
As
I
look
there
I
know
Wenn
ich
dort
hinschaue,
weiß
ich
Fortune
smiles
on
me
so
Das
Glück
lächelt
mir
so
zu
But
who
knows,
no
one
knows
Doch
wer
weiß,
niemand
weiß
Damn
sure
about
tomorrow
Ganz
sicher
über
morgen
There'll
be
blue
skies
falling
Es
wird
blaue
Himmel
geben,
die
fallen
There'll
sure
be
sad
scenes
and
bad
dreams
Es
wird
sicher
traurige
Szenen
und
böse
Träume
geben
In
a
world
so
uncertain
In
einer
so
unsicheren
Welt
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Durch
die
Wolken
ist's
schwer
zu
sehen
I'm
certain
I
will
grab
you
and
lift
you
Ich
bin
sicher,
ich
werd
dich
packen
und
heben
As
you
hold
on
tight
and
sway
Während
du
dich
festhältst
und
wiegst
We'll
go
walking
Wir
werden
gehen
Across
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
When
I
was
younger
I
saw
things
in
black
and
white
Als
ich
jünger
war,
sah
ich
alles
schwarz-weiß
Now
all
I
see
is
a
sad,
hazy
gray
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
ein
trauriges,
dunstiges
Grau
Sometimes
I
see
a
narrow
flash
of
light
Manchmal
sehe
ich
einen
schmalen
Lichtblitz
Sometimes
I
look
and
you
show
me
the
way
Manchmal
schaue
ich
und
du
zeigst
mir
den
Weg
No
matter
what
else
happens
Egal
was
sonst
noch
passiert
Or
what
the
future
will
be
Oder
was
die
Zukunft
bringen
mag
In
a
world
so
uncertain
In
einer
so
unsicheren
Welt
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Durch
die
Wolken
ist's
schwer
zu
sehen
I
will
grab
you
and
carry
you
Ich
werd
dich
packen
und
tragen
Calm
your
fears
if
you're
afraid
Beruhige
deine
Ängste,
wenn
du
dich
fürchtest
We'll
go
walking
Wir
werden
gehen
Across
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
We'll
go
walking,
walking,
walking
Wir
werden
gehen,
gehen,
gehen
On
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
We'll
go
walking.
Wir
werden
gehen.
Lights
turned
way
down
low
Licht
ganz
schwach
gedimmt
Music
soft
and
slow
Musik
leise
und
langsam
With
someone
you
love
so
Mit
jemandem,
den
du
so
sehr
liebst
Hey,
that's
where
it's
at
Hey,
das
ist
der
Ort
Your
heart
beating
fast
Dein
Herz
schlägt
schnell
Thinking
that
it's
not
gonna
last
Denkend,
dass
es
nicht
halten
wird
Hoping
that
it
won't
last
Hoffend,
dass
es
nicht
hält
Hey,
that's
where
it's
at
Hey,
das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Das
ist
der
Ort,
hübsches
Baby
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Das
ist
der
Ort,
hübsches
Baby
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
Your
whole
world
turned
upside
down
Deine
ganze
Welt
steht
kopf
You're
making
not
a
sound
Du
machst
keinen
Laut
With
no
one
else
around
Mit
niemandem
sonst
in
der
Nähe
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
And
your
heart
beating
fast
Und
dein
Herz
schlägt
schnell
Thinking
that
it's
not
gonna
last
Denkend,
dass
es
nicht
halten
wird
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Das
ist
der
Ort,
hübsches
Baby
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Das
ist
der
Ort,
hübsches
Baby
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
That's
where
it's
at
Das
ist
der
Ort
We'll
go
walking,
walking,
walking,
walking,
walking
Wir
werden
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
On
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
In
a
world
so
uncertain
In
einer
so
unsicheren
Welt
Walking,
walking,
walking,
walking,
walking
Gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
On
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
Sad
scenes
and
bad
dreams
Traurige
Szenen
und
böse
Träume
Walking,
walking,
walking,
walking,
walking
Gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
On
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
On
the
fields
of
gray
Über
die
Felder
aus
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Tiven, Milton Campbell, Sally Tiven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.