Bruce Hornsby - Lady With A Fan - перевод текста песни на немецкий

Lady With A Fan - Bruce Hornsbyперевод на немецкий




Lady With A Fan
Dame mit Fächer
Let my inspiration flow in token rhyme, suggesting rhythm
Lass meine Inspiration fließen in Zeichenreim, der Rhythmus vorschlägt,
That will not forsake you, till my tale is told and done
Der dich nicht verlässt, bis meine Geschichte erzählt und getan ist
While the firelight's aglow, strange shadows from the flames will grow
Während das Feuerlicht glüht, wachsen seltsame Schatten aus den Flammen
Till things we've never seen will seem familiar
Bis Dinge, die wir nie sahen, vertraut erscheinen
Shadows of a sailor, forming winds both foul and fair all swarm
Schatten eines Seemanns, Winde bildend, böse und fair, alle schwärmen
Down in Carlisle, he loved a lady many years ago
In Carlisle liebte er vor vielen Jahren eine Dame
Here beside him stands a man, a soldier from the looks of him
Hier neben ihm steht ein Mann, ein Soldat, seinem Aussehen nach
Who came through many fights, but lost at love
Der durch viele Kämpfe kam, aber in der Liebe verlor
While the story teller speaks, a door within the fire creaks
Während der Geschichtenerzähler spricht, knarrt eine Tür im Feuer
Suddenly flies open, and a girl is standing there
Plötzlich fliegt sie auf, und ein Mädchen steht dort
Eyes alight, with glowing hair, all that fancy paints as fair
Augen leuchtend, mit glühendem Haar, alles, was die Fantasie als schön malt
She takes her fan and throws it, in the lion's den
Sie nimmt ihren Fächer und wirft ihn in die Löwengrube
Which of you to gain me, tell, will risk uncertain pains of hell
Wer von euch, um mich zu gewinnen, sagt, wird unsichere Höllenstrafen riskieren?
I will not forgive you if you will not take the chance
Ich werde euch nicht verzeihen, wenn ihr die Chance nicht nutzt
The sailor gave at least a try, the soldier being much too wise
Der Seemann versuchte es wenigstens, der Soldat war viel zu klug
Strategy was his strength, and not disaster
Strategie war seine Stärke, nicht das Unglück
The sailor, coming out again, the lady fairly leapt at him
Der Seemann, wieder herauskommend, die Dame sprang fast auf ihn zu
That's how it stands today. You decide if he was wise
So steht es heute. Entscheide du, ob er klug war
The story teller makes no choice. Soon you will not hear his voice
Der Geschichtenerzähler trifft keine Wahl. Bald hörst du seine Stimme nicht mehr
His job is to shed light, and not to master
Sein Job ist, Licht zu verbreiten, nicht zu herrschen
Since the end is never told, we pay the teller off in gold
Da das Ende nie erzählt wird, zahlen wir den Erzähler in Gold
In hopes he will return, but he cannot be bought or sold
In der Hoffnung, er kehrt zurück, doch er kann nicht gekauft oder verkauft werden





Авторы: Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.