Bruce Low - Und es weht der Wind (The Wayward Wind) - перевод текста песни на русский

Und es weht der Wind (The Wayward Wind) - Bruce Lowперевод на русский




Und es weht der Wind (The Wayward Wind)
И ветер дует (The Wayward Wind)
Und es weht der Wind übers weite Meer
И ветер дует над морем широким,
und mit dem Wind die Wolken wandern
и с ветром облака блуждают.
Mein blondes Kind und all die ander'n
Моя светловолосая и все другие,
die so einsam sind grüßt von mir der Wind
кто так одинок, мой привет им с ветром.
Ein Matrose fährt übers blaue Meer
Матрос плывет по синему морю,
die Heimat blieb zurück
оставив родину позади.
immer träumt er noch von der Wiederkehr
Все грезит он о возвращенье,
lang ist es her, dieses kurze Glück
давно это счастье промчалось.
Und es weht der Wind übers weite Meer
И ветер дует над морем широким,
und mit dem Wind die Wolken wandern
и с ветром облака блуждают.
Mein blondes Kind und all die ander'n
Моя светловолосая и все другие,
die so einsam sind grüßt von mir der Wind
кто так одинок, мой привет им с ветром.
Wenn der Regen peitscht mit dem Sturmgebraus
Когда дождь хлещет с рёвом бури,
und wenn das Ruder bricht
и руль сломается вдали,
eines Tages komm ich zu Dir nach Haus
однажды я вернусь к тебе домой,
Jahr ein, Jahr aus, Dich vergeß ich nie
год за годом, не забуду тебя.
Eines Tages dann, wenn wir alt und grau
Когда настанет день, и мы седы,
im Hafen geh'n zur Ruh
в гавани обретя покой,
werden and're fahren wie ich genau
другие поплывут, как я когда-то,
aber ich schau dann vom Land aus zu
а я с берега буду смотреть.
Und es weht der Wind übers weite Meer
И ветер дует над морем широким,
und mit dem Wind die Wolken wandern
и с ветром облака блуждают.
Die Zeit verrinnt mir und den ander'n
Время уйдёт от меня и других,
wenn wir nicht mehr sind weht auch dann der Wind
но ветер останется, даже когда нас не станет.





Авторы: Herb Newman, Stanley R. Lebowsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.