Bruce Molsky - Wreck of the Dandenong - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Molsky - Wreck of the Dandenong




Oh wild and furious blew the blast,
О, дикий и яростный взрыв взорвал,
And the clouds were hangin' round
И облака висели вокруг
When the Dandenong from Melbourne sailed
Когда Данденонг из Мельбурна отплыл
To Newcastle port was bound
В порт Ньюкасла направлялся
She had eighty three poor souls on board
На борту у нее было восемьдесят три несчастные души
Through the storm she cleaved her way
Сквозь бурю она прокладывала себе путь
Well it's sad to relate her terrible fate
Что ж, грустно рассказывать о ее ужасной судьбе
Was just off Jervis bay
Был недалеко от залива Джервис
And I dream of you, I dream of sleep
И я мечтаю о тебе, я мечтаю о сне
I dream of bein' warm
Я мечтаю о том, чтобы мне было тепло
But through the night I have to sail
Но всю ночь я должен плыть
To brave this raging storm
Чтобы противостоять этому бушующему шторму
While steering through the briny waves,
Пока плывешь по соленым волнам,
A propelling shaft gave way
Двигательная шахта поддалась
And the waters they came crashing in
И воды, в которые они врезались
Which filled us with dismay
Что повергло нас в уныние
All hands on board did all they could
Все, кто был на борту, сделали все, что могли
'Till at length all hope was gone
"Пока, наконец, всякая надежда не исчезла
And they hoisted a signal of distress
И они подняли сигнал бедствия
On board of the Dandenong
На борту "Данденонга"
It was not long until a barque
Прошло совсем немного времени, пока барка
Of a brisk and lively crew
Из бойкой и жизнерадостной команды
Came bearing down and the Captain cried,
Приближался, и капитан закричал,
"We'll see what we can do!"
"Посмотрим, что мы сможем сделать!"
Came bearing down with might and main
Обрушился вовсю
In spite of land or wave
Несмотря на сушу или волну
They did all they could as sailors would
Они сделали все, что могли, как сделали бы моряки
Those precious lives to save
Эти драгоценные жизни, которые нужно спасти
And I dream of you, I dream of sleep
И я мечтаю о тебе, я мечтаю о сне
I dream of bein' warm
Я мечтаю о том, чтобы мне было тепло
And pray the sea will leave me be
И молюсь, чтобы море оставило меня в покое
To see another dawn
Чтобы увидеть еще один рассвет
Now some in boats they tried to reach
Теперь некоторые в лодках пытались добраться
That kind and friendly barque
Этот добрый и дружелюбный барк
And numbers of their lives were saved
И многие их жизни были спасены
But the night came on pitch dark
Но ночь наступила непроглядно темная
What mortal man then could do more
Какой смертный человек тогда мог бы сделать больше
When the storm increased on strong
Когда шторм усилился на сильном
And the rest now sleep in the briny deep
А остальные теперь спят в соленой глубине
Along with the Dandenong
Вместе с Данденонгом
And I dream of you, I dream of sleep
И я мечтаю о тебе, я мечтаю о сне
I dream of comin' home
Я мечтаю вернуться домой
But a mile of water buries me
Но миля воды погребает меня под собой
Beneath this ragin' foam
Под этой бушующей пеной
And I dream of you, I dream of sleep
И я мечтаю о тебе, я мечтаю о сне
I dream of bein' warm
Я мечтаю о том, чтобы мне было тепло
But through the night I have to sail
Но всю ночь я должен плыть
To brave this raging storm
Чтобы противостоять этому бушующему шторму





Авторы: Bruce Molsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.