Bruce Robison - Valentine - перевод текста песни на немецкий

Valentine - Bruce Robisonперевод на немецкий




Valentine
Valentine
Do you remember long ago,
Erinnerst du dich, es ist lange her,
Rocky hills and dusty roads
Felsige Hügel und staubige Straßen
I'm still yours and you're still mine
Ich bin immer noch dein und du bist immer noch mein
Where's my hazy valentine
Wo ist meine neblige Valentine
It was a long Texas winter, and a soft spring rain
Es war ein langer Texas-Winter und ein sanfter Frühlingsregen
And the silence got me thinkin' bout you
Und die Stille brachte mich dazu, an dich zu denken
Did you hear I had a baby and the family all came
Hast du gehört, ich habe ein Baby bekommen und die ganze Familie kam
I tell you he's a little boy Bru
Ich sage dir, er ist ein kleiner Junge, Bru
He cries when he's hungry and he cries when he's mad
Er weint, wenn er hungrig ist, und er weint, wenn er wütend ist
And I try to tell the difference between the two
Und ich versuche, den Unterschied zwischen den beiden zu erkennen
I tried to take him fishin' but his mama got mad
Ich habe versucht, ihn zum Angeln mitzunehmen, aber seine Mama wurde wütend
Just doin' what the good daddies do
Ich tu' nur, was gute Väter tun
What you been readin', what do you think
Was hast du gelesen, was denkst du
Did I tell you you're the reason I know
Habe ich dir gesagt, dass du der Grund bist, warum ich weiß
Are you readin' the papers, did you hear we had a king
Liest du die Zeitungen, hast du gehört, wir hatten einen König
They crowned him and I just let it go
Sie krönten ihn und ich ließ es einfach geschehen
I cry when I'm angry, and I sigh when I'm sad
Ich weine, wenn ich wütend bin, und ich seufze, wenn ich traurig bin
And I try to tell the difference 'tween the two
Und ich versuche, den Unterschied zwischen den beiden zu erkennen
I think about old memories, that'll drive a man mad
Ich denke an alte Erinnerungen, die einen Mann verrückt machen können
And wonder what the good boys do
Und frage mich, was die guten Jungs tun
I'll trade a river of tears for one good ride
Ich tausche einen Fluss von Tränen gegen eine gute Fahrt
In the end there ain't a damn thing to do
Am Ende gibt es verdammt noch mal nichts zu tun
'Cause the past is unchangin', and the future just slides
Denn die Vergangenheit ist unveränderlich, und die Zukunft gleitet einfach dahin
I hope you know I dream the best for you
Ich hoffe, du weißt, ich träume das Beste für dich
Did you hear about big brother, he's the next big thing
Hast du von dem großen Bruder gehört, er ist das nächste große Ding
You'd laugh and say yeah, since he was two
Du würdest lachen und sagen, ja, seit er zwei war
I'm gonna picture you smilin', wakin' from a bad dream
Ich stelle mir vor, wie du lächelst, aufwachst aus einem schlechten Traum
While the mornin' sun is shinin' on through
Während die Morgensonne hindurchscheint
So I try to be strong now and not to be hard,
Also versuche ich jetzt stark zu sein und nicht hart,
And I try to tell the difference between the two
Und ich versuche, den Unterschied zwischen den beiden zu erkennen
I try not to be angry for what ain't in the cards
Ich versuche, nicht wütend zu sein über das, was nicht in den Karten liegt
And wonder what the good folks do
Und frage mich, was die guten Leute tun
Do you remember long ago,
Erinnerst du dich, es ist lange her,
Rocky hills and dusty roads
Felsige Hügel und staubige Straßen
I'm still yours and you're still mine
Ich bin immer noch dein und du bist immer noch mein
Where's my hazy valentine
Wo ist meine neblige Valentine





Авторы: Bruce Robison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.