Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Murder Incorporated (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder Incorporated (Live)
Корпорация Убийств (Live)
Bobby
got
a
gun
that
he
keeps
beneath
his
pillow
У
Бобби
есть
пушка,
которую
он
хранит
под
подушкой,
Out
on
the
street
your
chances
are
zero
На
улице
у
тебя
шансов
ноль.
Take
a
look
around
you
(come
on
down)
Оглянись
вокруг
(давай
же),
It
ain't
too
complicated
Это
не
так
уж
сложно:
You're
messin'
with
Murder
Incorporated
Ты
связалась
с
"Корпорацией
Убийств".
You
check
over
your
shoulder
everywhere
that
you
go
(oh
yeah)
Ты
оглядываешься
через
плечо,
куда
бы
ни
шла
(о
да),
Walkin'
down
the
street,
there's
eyes
in
every
shadow
(oh
yeah)
Идёшь
по
улице
– в
каждой
тени
глаза
(о
да).
Take
a
look
around
you
(come
on
down)
Оглянись
вокруг
(давай
же),
That
equipment
you
got's
so
outdated
Твоё
оборудование
безнадёжно
устарело,
You
can't
compete
with
Murder
Incorporated
Тебе
не
тягаться
с
"Корпорацией
Убийств",
Everywhere
you
turn
there's
Murder
Incorporated
Куда
ни
повернись
– везде
"Корпорация
Убийств".
You
keep
a
little
secret
down
deep
inside
your
dresser
drawer
Ты
хранишь
маленький
секрет
в
глубине
своего
комода,
From
dealing
with
the
heat
you're
feelin'
our
on
the
killin'
floor
От
жара,
который
ты
чувствуешь,
находясь
на
грани
убийства.
No
matter
where
you
step
you
feel
you're
never
out
of
danger
Куда
бы
ты
ни
пошла,
тебе
кажется,
что
ты
никогда
не
будешь
в
безопасности,
The
comfort
that
you
keeps
a
gold-plated
snub-nose
thirty-two
Твой
единственный
комфорт
– позолоченный
курносый
тридцать
второй.
I
hear
that
you
Я
слышал,
что
ты...
You
got
a
job
downtown,
man
it
leaves
your
head
cold
(oh
yeah)
У
тебя
есть
работа
в
центре
города,
мужик,
от
неё
холодеет
голова
(о
да),
And
everywhere
you
look
life
ain't
got
no
soul
(oh
yeah)
И
куда
ни
глянь
– жизнь
пуста
(о
да).
That
apartment
you
live
in
feels
like
it's
just
a
place
to
hide
Квартира,
в
которой
ты
живешь,
кажется,
всего
лишь
местом,
где
можно
спрятаться,
Walkin'
down
the
streets
you
won't
meet
no
one
eye
to
eye
Идёшь
по
улице
– ни
с
кем
не
встретишься
взглядом.
Cops
reported
you
as
just
another
homicide
Копы
сообщили
о
тебе
как
об
очередном
убийстве.
I
can
tell
that
you
was
just
frustrated
Вижу,
ты
была
просто
доведена
до
отчаяния
From
livin'
with
Murder
Incorporated
Жизнью
бок
о
бок
с
"Корпорацией
Убийств",
Murder
Incorporated
"Корпорацией
Убийств".
Everywhere
you
turn
now
Куда
ни
повернись,
Murder
Incorporated
"Корпорация
Убийств",
Everywhere
you're
looking
at
Куда
ни
посмотри,
Murder
Incorporated
"Корпорация
Убийств",
Everywhere
you
turn
it's
murder
Incorporated
Куда
ни
повернись
– "Корпорация
Убийств".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.