Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
soft
infested
summer,
me
and
Terry
became
friends
Одним
душным
летом
мы
с
Терри
подружились,
Trying
in
vain
to
breathe
the
fire
we
was
born
in
Тщетно
пытаясь
вдохнуть
огонь,
в
котором
мы
родились.
Catching
rides
to
the
outskirts,
tying
faith
between
our
teeth
Ловили
машины
на
окраинах,
сжимая
веру
в
зубах,
Sleeping
in
that
old
abandoned
beach
house,
getting
wasted
in
the
heat
and
Ночевали
в
том
старом
заброшенном
доме
на
пляже,
напиваясь
в
жару
и
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах
With
a
love
so
hard
and
filled
with
defeat
С
любовью
такой
сильной
и
полной
поражения,
Running
for
our
lives
at
night
on
them
backstreets
Убегая
ночью,
спасая
свои
жизни
на
этих
задних
улицах.
Slow
dancing
in
the
dark
on
the
beach
at
Stockton's
Wing
Медленно
танцевали
в
темноте
на
пляже
у
Стоктонского
крыла,
Where
desperate
lovers
park,
we
sat
with
the
last
of
the
Duke
Street
Kings
Где
отчаянные
любовники
паркуются,
мы
сидели
с
последними
из
Королей
Дьюк-стрит.
Huddled
in
our
cars,
waiting
for
the
bells
that
ring
Ютились
в
своих
машинах,
ожидая
звона
колоколов,
In
the
deep
heart
of
the
night,
when
you
let
loose
of
everything
to
go
В
глубине
ночи,
когда
ты
отпускаешь
всё,
чтобы
уйти.
Running
on
the
backstreets
Бежали
по
задним
улицам,
Running
on
the
backstreets
Бежали
по
задним
улицам.
Terry,
you
swore
we'd
live
forever
Терри,
ты
клялась,
что
мы
будем
жить
вечно,
Taking
it
on
them
backstreets
together
Вместе
по
этим
задним
улицам.
Endless
juke
joints
and
Valentino
drag
Бесконечные
забегаловки
и
переодевания
в
Валентино,
Where
dancers
scrape
the
tears
up
off
the
streets,
dressed
down
in
rags
Где
танцоры
стирают
слезы
с
улиц,
одетые
в
лохмотья.
Running
into
the
darkness,
some
hurt
bad,
some
really
dying
Убегая
в
темноту,
некоторые
сильно
ранены,
некоторые
действительно
умирают.
At
night
sometimes
it
seemed
you
could
hear
that
whole
damn
city
crying
Иногда
по
ночам
казалось,
что
ты
слышишь,
как
плачет
весь
этот
проклятый
город.
Blame
it
on
the
lies
that
killed
us
Вини
во
лжи,
которая
убила
нас,
Blame
it
on
the
truth
that
ran
us
down
Вини
в
правде,
которая
нас
сбила
с
ног.
You
can
blame
it
all
on
me,
Terry,
it
don't
matter
to
me
now
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
Терри,
мне
теперь
всё
равно.
When
the
breakdown
hit
at
midnight,
there
was
nothing
left
to
say
Когда
в
полночь
наступил
крах,
нечего
было
сказать,
But
I
hated
him,
and
I
hated
you
when
you
went
away
Но
я
ненавидел
его,
и
я
ненавидел
тебя,
когда
ты
ушла.
Laying
here
in
the
dark,
you're
like
an
angel
on
my
chest
Лежа
здесь
в
темноте,
ты
как
ангел
на
моей
груди,
Just
another
tramp
of
hearts
crying
tears
of
faithlessness
Просто
ещё
один
бродяга
сердец,
плачущий
слезами
безверия.
Remember
all
the
movies,
Terry,
we'd
go
see?
Помнишь
все
эти
фильмы,
Терри,
на
которые
мы
ходили?
Trying
to
learn
how
to
walk
like
the
heroes
we
thought
we
had
to
be
Пытаясь
научиться
ходить,
как
герои,
которыми,
как
мы
думали,
нам
нужно
быть.
And
after
all
this
time
to
find,
we're
just
like
all
the
rest
И
спустя
всё
это
время
обнаружить,
что
мы
такие
же,
как
все
остальные,
Stranded
in
the
park
and
forced
to
confess
to
Брошенные
в
парке
и
вынужденные
признаться
в
том,
что
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Where
we
swore
forever
friends,
hey
Где
мы
клялись
в
вечной
дружбе,
эй,
On
the
backstreets
until
the
end
На
задних
улицах
до
конца.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
It
was
alright
Всё
было
хорошо.
We'll
go
hiding
on
the
backstreets
tonight
Мы
будем
прятаться
на
задних
улицах
сегодня
вечером.
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Hiding
on
the
backstreets
Прятались
на
задних
улицах,
Whoa-oh-oh-oh,
yeah
О-о-о-о,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.