Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby Jean - Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 6/25/2005
Bobby Jean - Live im Hovet, Stockholm, Schweden - 25.06.2005
Well,
I
came
by
your
house
the
other
day,
your
mother
said
you
went
away
Nun,
ich
kam
neulich
bei
deinem
Haus
vorbei,
deine
Mutter
sagte,
du
wärst
weggegangen
She
said
there
was
nothing
that
I
could
have
done,
there
was
nothing
nobody
could
say
Sie
sagte,
es
gäbe
nichts,
was
ich
hätte
tun
können,
es
gäbe
nichts,
was
irgendjemand
hätte
sagen
können
That
me
and
you,
we've
known
each
other,
yeah,
ever
since
we
were
16
Dass
du
und
ich,
wir
kennen
uns,
ja,
seit
wir
16
waren
I
wished
I
would've
known,
I
wished
I
could've
called
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
anrufen
können
Just
to
say
goodbye,
Bobby
Jean
Nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
Bobby
Jean
You
hung
with
me
when
all
the
others,
they
turned
away,
turned
up
their
nose
Du
hast
zu
mir
gehalten,
als
alle
anderen
sich
abwandten,
die
Nase
rümpften
We
liked
the
same
music,
we
liked
the
same
bands,
we
liked
the
same
clothes
Wir
mochten
die
gleiche
Musik,
wir
mochten
die
gleichen
Bands,
wir
mochten
die
gleiche
Kleidung
We
told
each
other
that
we
were
the
wildest,
the
wildest
things
we'd
ever
seen
Wir
sagten
uns,
dass
wir
die
Wildesten
wären,
die
wildesten
Dinge,
die
wir
je
gesehen
hätten
I
wished
you
would've
told
me,
I
wished
I
could've
just
talked
to
you
Ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
gesagt,
ich
wünschte,
ich
hätte
einfach
mit
dir
reden
können
Just
to
say
goodbye,
Bobby
Jean
Nur
um
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
Bobby
Jean
Well,
now
we
went
walking
in
the
rain
Nun,
wir
gingen
im
Regen
spazieren
You're
talking
about
the
pain
from
the
world
we
hid
Du
sprachst
über
den
Schmerz,
den
die
Welt
in
uns
verbarg
There
ain't
nobody,
nowhere
nohow
Es
gibt
niemanden,
nirgendwo,
irgendwie
Gonna
ever
understand
me
the
way
you
did
Der
mich
jemals
so
verstehen
wird,
wie
du
es
getan
hast
Maybe
you'll
be
out
there
on
that
road
somewhere,
in
some
bus
or
train
travelling
along
Vielleicht
bist
du
da
draußen
auf
dieser
Straße
irgendwo,
in
einem
Bus
oder
Zug
unterwegs
In
some
motel
room,
there'll
be
a
radio
playing
In
irgendeinem
Motelzimmer
wird
ein
Radio
spielen
And
you'll
hear
me
sing
this
song
Und
du
wirst
mich
dieses
Lied
singen
hören
If
you
do,
you'll
know
I'm
thinking
of
you
and
all
the
miles
in
between
Wenn
du
das
tust,
wirst
du
wissen,
dass
ich
an
dich
denke
und
an
all
die
Meilen
dazwischen
And
I'm
just
calling
one
last
time
Und
ich
rufe
nur
ein
letztes
Mal
an
Not
to
change
your
mind
Nicht
um
deine
Meinung
zu
ändern
Just
to
say
I
miss
you,
baby
Nur
um
zu
sagen,
ich
vermisse
dich,
Baby
Good
luck,
goodbye,
Bobby
Jean
Viel
Glück,
auf
Wiedersehen,
Bobby
Jean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
1
Maria's Bed - Live at Tower Theater, Upper Darby, PA - 5/17/2005
2
Carol - Live at The Roxy, West Hollywood, CA - 10/18/1975
3
Kitty's Back - Live at Capitol Theatre, Passaic, NJ - 9/19/1978
4
Mona - Preacher's Daughter - She's The One - Live at Winterland Arena, San Francisco, CA - 12/15/1978
5
Sherry Darling - Live at Wembley Arena, London, UK - 6/5/1981
6
Janey Don't You Lose Heart - Live at LA Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 9/27/1985
7
Gloria's Eyes - Live at Boston Garden, Boston, MA - 12/13/1992
8
Rosalita (Come Out Tonight) - Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/1996
9
Bobby Jean - Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 6/25/2005
10
Leah - Live at Sovereign Bank Arena, Trenton, NJ - 11/22/2005
11
Mary Queen Of Arkansas - Live at HSBC Arena, Buffalo, NY - 11/22/2009
12
Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012
13
Frankie Fell in Love - Live at Perth Arena, Perth, AU - 2/5/2014
14
Linda Let Me Be The One - Live at BB&T Center, Sunrise, FL - 4/29/2014
15
Long Tall Sally - Live at Qudos Bank Arena, Sydney, AU - 2/7/2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.