Bruce Springsteen - Bobby Jean - Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 6/25/2005 - перевод текста песни на немецкий




Bobby Jean - Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 6/25/2005
Bobby Jean - Live im Hovet, Stockholm, Schweden - 25.06.2005
Well, I came by your house the other day, your mother said you went away
Nun, ich kam neulich bei deinem Haus vorbei, deine Mutter sagte, du wärst weggegangen
She said there was nothing that I could have done, there was nothing nobody could say
Sie sagte, es gäbe nichts, was ich hätte tun können, es gäbe nichts, was irgendjemand hätte sagen können
That me and you, we've known each other, yeah, ever since we were 16
Dass du und ich, wir kennen uns, ja, seit wir 16 waren
I wished I would've known, I wished I could've called you
Ich wünschte, ich hätte es gewusst, ich wünschte, ich hätte dich anrufen können
Just to say goodbye, Bobby Jean
Nur um auf Wiedersehen zu sagen, Bobby Jean
You hung with me when all the others, they turned away, turned up their nose
Du hast zu mir gehalten, als alle anderen sich abwandten, die Nase rümpften
We liked the same music, we liked the same bands, we liked the same clothes
Wir mochten die gleiche Musik, wir mochten die gleichen Bands, wir mochten die gleiche Kleidung
We told each other that we were the wildest, the wildest things we'd ever seen
Wir sagten uns, dass wir die Wildesten wären, die wildesten Dinge, die wir je gesehen hätten
I wished you would've told me, I wished I could've just talked to you
Ich wünschte, du hättest es mir gesagt, ich wünschte, ich hätte einfach mit dir reden können
Just to say goodbye, Bobby Jean
Nur um auf Wiedersehen zu sagen, Bobby Jean
Well, now we went walking in the rain
Nun, wir gingen im Regen spazieren
You're talking about the pain from the world we hid
Du sprachst über den Schmerz, den die Welt in uns verbarg
There ain't nobody, nowhere nohow
Es gibt niemanden, nirgendwo, irgendwie
Gonna ever understand me the way you did
Der mich jemals so verstehen wird, wie du es getan hast
Maybe you'll be out there on that road somewhere, in some bus or train travelling along
Vielleicht bist du da draußen auf dieser Straße irgendwo, in einem Bus oder Zug unterwegs
In some motel room, there'll be a radio playing
In irgendeinem Motelzimmer wird ein Radio spielen
And you'll hear me sing this song
Und du wirst mich dieses Lied singen hören
If you do, you'll know I'm thinking of you and all the miles in between
Wenn du das tust, wirst du wissen, dass ich an dich denke und an all die Meilen dazwischen
And I'm just calling one last time
Und ich rufe nur ein letztes Mal an
Not to change your mind
Nicht um deine Meinung zu ändern
Just to say I miss you, baby
Nur um zu sagen, ich vermisse dich, Baby
Good luck, goodbye, Bobby Jean
Viel Glück, auf Wiedersehen, Bobby Jean





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.