Bruce Springsteen - Bobby Jean (Live at King's Hall, Belfast UK - 03/19/1996) - перевод текста песни на немецкий




Bobby Jean (Live at King's Hall, Belfast UK - 03/19/1996)
Bobby Jean (Live in der Königshalle, Belfast UK - 19.03.1996)
Well I came by your house the other day, your mother said you went away
Nun, ich kam neulich bei deinem Haus vorbei, deine Mutter sagte, du bist weggegangen
She said there was nothing that I could have done
Sie sagte, es gab nichts, was ich hätte tun können
There was nothing nobody could say
Es gab nichts, was irgendjemand hätte sagen können
Me and you we've known each other ever since we were sixteen
Ich und du, wir kennen uns, seit wir sechzehn waren
Well i wished I would have known I wished I could have called you
Nun, ich wünschte, ich hätte es gewusst, ich wünschte, ich hätte dich anrufen können
Just to say goodbye, my Bobby Jean
Nur um auf Wiedersehen zu sagen, mein Bobby Jean
Now you hung with me when all the others turned away turned up their nose
Nun, du bist bei mir geblieben, als alle anderen sich abwandten, die Nase rümpften
We liked the same music we liked the same bands we liked the same clothes
Wir mochten dieselbe Musik, wir mochten dieselben Bands, wir mochten dieselbe Kleidung
We told each other that we were the wildest, the wildest things we'd ever seen
Wir erzählten einander, wir wären die wildesten, die wildesten Dinger, die wir je sahen
Now I wished you would have told me I wished I could have talked to you
Nun, ich wünschte, du hättest mir gesagt, ich wünschte, ich hätte mit dir gesprochen
Just to say goodbye, my Bobby Jean
Nur um auf Wiedersehen zu sagen, mein Bobby Jean
Now we went walking in the rain talking about the pain from the world we hid
Nun gingen wir im Regen und redeten über den Schmerz der Welt, vor der wir uns versteckten
Now there ain't nobody nowhere nohow gonna ever understand me the way you did
Es gibt niemanden nirgendwo, der mich je verstehen wird, wie du es tatest
Maybe you'll be out there on that road somewhere
Vielleicht bist du da draußen auf dieser Straße irgendwo
In some bus or train traveling along
In irgendeinem Bus oder Zug auf der Fahrt
In some motel room there'll be a radio playing
In irgendeinem Motelzimmer wird ein Radio spielen
And you'll hear me sing this song
Und du hörst mich singen dieses Lied
Well if you do you'll know I'm thinking of you and all the miles in between
Wenn du es tust, weißt du, ich denk an dich und all die Meilen zwischen uns
And I'm just calling one last time not to change your mind
Ich rufe nur ein letztes Mal an, nicht um deine Meinung zu ändern
But just to say I miss you baby, good luck goodbye, my Bobby Jean
Sondern um zu sagen, ich vermisse dich, Baby, viel Glück, auf Wiedersehen, mein Bobby Jean






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.