Bruce Springsteen - Born to Run (Live at Madison Square Garden, New York City, NY - 05/23/1988) - перевод текста песни на немецкий




Born to Run (Live at Madison Square Garden, New York City, NY - 05/23/1988)
Geboren, um zu rennen (Live im Madison Square Garden, New York City, NY - 23.05.1988)
In the day we swear out on the streets
Am Tag schwören wir auf den Straßen
Of a runaway American dream
Eines entlaufenen amerikanischen Traums
At night we ride through mansions of glory in
Nachts rasen wir durch Paläste des Ruhms in
Suicide machines
Selbstmordmaschinen
Sprung from cages on Highway nine
Entsprungen Käfigen am Highway neun
Chrome-wheeled, fuel-injected, and steppin' out over the line
Chromräder, einspritzbetankt, treten über die Grenze
Baby, this town rips the bones from your back
Baby, diese Stadt reißt dir die Knochen raus
It's a death trap, it's a suicide rap
Es ist eine Todesfalle, verdammt, ein Selbstmordrap
I wanna get out while I'm still young
Ich will raus, solang ich jung bin
'Cause tramps like us
Denn Landstreicher wie wir
Baby, we were born to run
Baby, sind geboren zum Rennen
Well, Wendy, let me in, I wanna be your friend
Hey Wendy, lass mich rein, ich will dein Freund sein
I wanna guard your dreams and visions
Ich will deine Träume und Visionen hüten
You just wrap your legs 'round these velvet rims
Leg deine Beine um diese samtigen Felgen
Strap your hands 'cross my engines
Schnall deine Hände über meinen Motor
And together we could break this trap
Zusammen brechen wir aus dieser Falle
We'll run 'til we drop, baby, we'll never go back
Wir rennen bis zum Umfallen, Baby, kehren nie zurück
Walk with me out on the wire
Geh mit mir auf den Drahtseilakt
Rrr, I'm just a scared and lonely rider
Rrr, nur ein verängstigter einsamer Reiter
But I gotta know how it feels
Doch ich muss spüren wie es ist
I wanna know if love is wild
Ich will wissen ob Liebe wild ist
I want to know if love is real
Will wissen ob Liebe echt ist
Well, beyond the Palace, hemi-powered drones scream down the Boulevard
Hinterm Palast heulen Hemi-Motoren den Boulevard runter
The girls comb their hair in rear-view mirrors, and the boys try to look so hard
Mädchen kämmen Haar im Rückspiegel, Jungs tun hart
The amusement park rises bold and stark, kids are huddled on the beach in the mist
Luna Park ragt kalt und schroff, Kids hocken im Strandnebel
Well, I wanna die with you, Wendy, on the streets tonight in an everlasting kiss
Ich will mit dir sterben, Wendy, heut Nacht auf der Straß im ewigen Kuss
Well, the highway's jammed with broken heroes
Die Autobahn voll gebrochener Helden
On a last-chance power drive
Auf finaler Kraftfahrt
Everybody's out on the run tonight
Alle sind heut Nacht auf der Flucht
But there ain't no place left to hide
Doch es gibt kein Versteck mehr
And together we can live with the sadness
Zusammen ertragen wir den Schmerz
I'll love you with all the madness in my soul
Ich lieb dich mit all meiner wilden Seele
Someday, baby, I don't know when
Irgendwann, Baby, ich weiß nicht wann
We're gonna get to that place, and where we really wanna go
Erreichen wir den Ort wohin wir wirklich wollen
And we'll walk in the sun
Und wir gehn im Sonnenlicht
'Til then tramps like us
Bis dahin, Landstreicher wie wir
Baby, we were born to run
Baby, sind geboren zum Rennen
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Come on sing
Kommt jetzt singt mit
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh) whoa-oh-oh-oh
(Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh) whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-mm-mm-mm
Whoa-oh-oh-oh-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.