Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers Under The Bridge
Братья под мостом
Saigon,
it
was
all
gone
Сайгон,
всё
исчезло
The
same
Coke
machines
Те
же
автоматы
с
Колой
As
the
streets
I
grew
on
Что
на
улицах
моего
детства
Down
in
a
mesquite
canyon
Внизу
в
мескитовом
каньоне
We
come
walking
along
the
ridge
Мы
идём
по
гребню
Me
and
the
brothers
under
the
bridge
Я
и
братья
под
мостом
Campsite's
an
hour's
walk
from
the
nearest
road
to
town
Лагерь
в
часе
ходьбы
от
ближайшей
дороги
Up
here
there's
too
much
brush
and
canyon
Здесь
слишком
много
кустов
и
ущелий
For
the
CHP
choppers
to
touch
down
Чтоб
полицейские
вертолёты
сели
Ain't
lookin'
for
nothin',
just
wanna
live
Ничего
не
ищем,
просто
хотим
жить
Me
and
the
brothers
under
the
bridge
Я
и
братья
под
мостом
Come
the
Santa
Ana's,
man,
that
dry
brush'll
light
Когда
дуют
Санта-Аны,
сушняк
вспыхнет
Billy
Devon
got
burned
up
in
his
own
campfire,
one
winter
night
Билли
Девон
сгорел
у
костра
зимней
ночью
We
buried
his
body
in
the
white
stone,
high
up
along
the
ridge
Мы
похоронили
его
в
белом
камне
высоко
на
хребте
Me
and
the
brothers
under
the
bridge
Я
и
братья
под
мостом
Had
enough
of
town
and
the
street
life
Хватит
с
меня
города
и
улиц
Over
nothing
you
end
up
on
the
wrong
end
of
someone's
knife
Из-за
пустяка
можно
нарваться
на
нож
Now
I
don't
want
no
trouble
Не
хочу
я
проблем
And
I
ain't
got
none
to
give
И
не
могу
их
дать
Me
and
the
brothers
under
the
bridge
Я
и
братья
под
мостом
I
come
home
in
'72
Вернулся
домой
в
семьдесят
втором
You
were
just
a
beautiful
light
Ты
была
лишь
прекрасным
светом
In
your
mama's
dark
eyes
of
blue
В
синих
глазах
твоей
матери
And
I
stood
down
on
the
tarmac,
I
was
just
a
kid
Стоял
на
взлётной
полосе,
я
был
просто
пацан
Me
and
the
brothers
under
the
bridge
Я
и
братья
под
мостом
Come
Veterans'
Day,
I
sat
in
the
stands
in
my
dress
blues
В
День
ветеранов
сидел
на
трибунах
в
парадном
I
held
your
mother's
hand
Держал
твою
мать
за
руку
When
they
passed
with
the
red,
white
and
blue
Когда
проходили
с
красно-бело-синим
One
minute
you're
right
there
and
something
slips
Ты
вот
здесь,
а
в
следующий
миг
- исчезнешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tracks
дата релиза
10-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.