Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cindy (Single Version - 1979)
Синди (Сингловая версия - 1979)
I
pick
you
up
with
flowers,
when
you
get
off
from
work
Я
встречаю
тебя
с
цветами,
когда
ты
заканчиваешь
работу
It's
like
you
don't
even
care,
it's
like
I'm
some
kind
of
jerk
Будто
тебе
всё
равно,
будто
я
просто
придурок
I
take
you
out
on
a
date
and
then
you
won't
even
kiss
me
Приглашаю
на
свидание,
а
ты
даже
не
целуешь
меня
Boy,
when
I
ain't
around,
I'll
bet
you
don't
even
miss
me
Знаю,
когда
меня
нет,
ты
по
мне
не
скучаешь
I
don't
know
why
Не
понимаю
почему
I
love
you
like
I
do
Люблю
тебя
так
сильно
I
try
and
try
Стараюсь
изо
всех
сил
You
treat
me
like
a
fool
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
дураком
It
makes
me
wanna
cry
Хочется
плакать
It
makes
me
feel
so
blue
Чувствую
себя
таким
несчастным
But
I
just
do,
baby,
I
just
do
Но
я
просто
люблю,
детка,
просто
люблю
I
call
you
up
just
to
pass
the
time
Звоню
тебе,
чтобы
скоротать
время
Soon
as
you
hear
my
voice,
you
disconnect
the
line
Услышав
мой
голос,
ты
вешаешь
трубку
And
when
I
call
you
back,
your
mother
says
you
ain't
home
А
когда
перезваниваю,
мать
говорит:
"Её
нет
дома"
Cindy,
I
know
that's
you
on
the
other
end
of
this
phone
Синди,
знаю
— это
ты
на
другом
конце
Oh,
in
this
world
О,
на
всём
белом
свете
There
ain't
another
like
you
Нет
другой
такой
My
little
candy
girl
Милая
конфетка
So
hard-heated
and
cruel
Такая
жестокосердная
I
think
that's
what
Думаю,
именно
это
Keeps
me
coming
back
Заставляет
меня
возвращаться
I'm
a
fool
for
you,
Cindy
and
I
like
it
like
that
Я
дурак
из-за
тебя,
Синди,
и
мне
это
нравится
I
came
to
get
you
last
night,
Cindy,
at
quarter
to
six
Пришёл
за
тобой
вчера,
Синди,
без
четверти
шесть
Your
daddy
came
to
the
door,
he
said
"Cindy
got
sick"
Отец
открыл:
"Синди
заболела"
"She
got
sent
home
from
work,
with
a
note
from
the
nurse"
"С
работы
отправили
домой
со
справкой
медсестры"
And
that
my
very
own
presence
would
make
your
condition
worse
И
что
моё
присутствие
ухудшит
твоё
состояние
But
it
ain't
your
health
Но
дело
не
в
здоровье
'Cause
well
you
sure
look
fine
Ты
ведь
выглядишь
прекрасно
Little
girl
it's
something
else
Девочка,
причина
в
другом
That's
on
my
mind,
mind
Что
меня
тревожит,
тревожит
Whatever
you've
got
Что
бы
ни
случилось
Well,
you
can
give
it
to
me
Можешь
поделиться
со
мной
'Cause
if
it's
good
enough
for
you,
it's
good
enough
for
me
Ведь
если
для
тебя
нормально,
то
и
для
меня
сойдёт
I
don't
know
why
Не
понимаю
почему
I
love
you
like
I
do
Люблю
тебя
так
сильно
You
make
me
cry
Ты
заставляешь
плакать
And
feel
like
such
a
fool
Чувствовать
себя
дураком
I
guess
I
like
Наверно,
мне
нравится
It
when
you
hurt
me
this
way
Когда
ты
ранишь
меня
You
dish
it
out
and
I
just
put
it
away
Ты
раздаёшь
удары,
а
я
принимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.