Bruce Springsteen - Dancing In the Dark (Live at Shoreline Amphitheatre, Mountain View, CA - 10/13/1986) - перевод текста песни на немецкий




Dancing In the Dark (Live at Shoreline Amphitheatre, Mountain View, CA - 10/13/1986)
Tanz in der Dunkelheit (Live im Shoreline Amphitheatre, Mountain View, CA - 13.10.1986)
I get up in the evenin'
Ich stehe abends auf
And I ain't got nothin' to say
Und ich habe nichts zu sagen
I come home in the mornin'
Ich komme morgens nach Hause
I go to bed feelin' the same way
Ich gehe zu Bett und fühle mich genauso
I ain't nothing but tired
Ich bin nichts als müde
Man, I'm just tired and bored with myself
Mann, ich bin einfach müde und gelangweilt von mir selbst
Hey there, baby
Hey dort, Baby
I could use just a little help
Ich könnte ein bisschen Hilfe gebrauchen
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
You can't start a fire without a spark
Du kannst kein Feuer ohne Funken entfachen
This gun's for hire
Diese Waffe ist zu mieten
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
Message keeps gettin' clearer
Die Botschaft wird immer klarer
Radio's on and I'm movin' 'round the place
Radio ist an und ich bewege mich umher
I check my look in the mirror
Ich prüfe mein Aussehen im Spiegel
Wanna change my clothes, my hair, my face
Möchte meine Kleidung ändern, meine Haare, mein Gesicht
Man, I ain't gettin' nowhere
Mann, ich komme nirgendwo hin
Just livin' in a dump like this
Lebend in einem Loch wie diesem
There's somethin' happenin' somewhere
Irgendwo passiert etwas
Baby, I just know that there is
Baby, ich weiß einfach, dass es das gibt
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
You can't start a fire without a spark
Du kannst kein Feuer ohne Funken entfachen
This gun's for hire
Diese Waffe ist zu mieten
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
You sit around gettin' older
Du sitzt herum und wirst älter
There's a joke here somewhere and it's on me
Irgendwo hier ist ein Witz und ich bin der Dumme
I shake the world off my shoulder
Ich schüttle die Welt von meiner Schulter
Come on, baby, the laugh's on me
Komm schon, Baby, das Lachen gilt mir
Stay on the streets of this town
Bleib auf den Straßen dieser Stadt
And they know they're carvin' you up all right
Und sie wissen, dass sie dich aufschlitzen, klar
Say you gotta stay hungry
Man sagt, du musst hungrig bleiben
Hey, baby, I'm just about starvin' tonight
Hey, Baby, ich verhungere heute fast
I'm dyin' for some action
Ich sterbe nach etwas Action
I'm sick of sittin' 'round here tryna write this book
Ich habe es satt hier herumzusitzen und versuche, dieses Buch zu schreiben
I need a love reaction
Ich brauche eine Liebesreaktion
Come on now, baby, gimme just one look
Komm schon, Baby, gib mir nur einen Blick
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
Sittin' 'round cryin' over a broken heart
Dasitzen und über ein gebrochenes Herz weinen
This gun's for hire
Diese Waffe ist zu mieten
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
Worry 'bout your little world fallin' apart
Sorgen machen, dass deine kleine Welt zerbricht
This gun's for hire
Diese Waffe ist zu mieten
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
(Even if we're just dancin')
(Selbst wenn wir nur tanzen)
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
(Even if we're just dancin' now)
(Selbst wenn wir jetzt nur tanzen)
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
(We all here for the dancin')
(Wir sind alle hier für den Tanz)
Even if we're just dancin' in the dark
Selbst wenn wir nur im Dunkeln tanzen
(We all here for the dancin' now)
(Wir sind alle jetzt hier für den Tanz)
Hey, baby
Hey, Baby
Don't you get little lonely sometimes?
Wirst du nicht manchmal ein bisschen einsam?
'Cause everybody came with a little help
Denn jeder kam mit etwas Hilfe
Oh, yeah
Oh, ja
Alright
Alles klar
Let's dance
Lass uns tanzen
Come on, Danny!
Komm schon, Danny!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.