Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess
cards
she
sends
me
with
her
regards
Открытки
с
принцессами
она
шлет
мне
с
приветом,
Oh,
barroom
eyes
shine
vacancy
О,
глаза,
как
в
баре,
сияют
пустотой.
To
see
her,
you
gotta
look
hard
Чтобы
увидеть
ее,
нужно
хорошенько
присмотреться,
Wounded
deep
in
battle,
I
stand
stuffed
like
some
soldier,
undaunted
Глубоко
раненый
в
битве,
я
стою,
как
солдат,
непоколебимый,
To
her
Cheshire
smile,
I'll
stand
on
file
Перед
ее
улыбкой
Чеширского
Кота,
я
готов
стоять
в
строю.
She's
all
I
ever
wanted
Она
– все,
чего
я
когда-либо
хотел.
Oh,
but
you
let
your
blue
walls
get
in
the
way
of
these
facts
О,
но
ты
позволила
своим
голубым
стенам
встать
на
пути
этих
фактов,
Honey,
get
your
carpetbaggers
off
my
back
Дорогая,
убери
своих
авантюристов
с
моей
спины.
You
wouldn't
even
give
me
time
to
cover
my
tracks
Ты
даже
не
дала
мне
времени
замести
следы,
You
said,
"Here's
your
mirror
and
your
ball
and
jacks"
Ты
сказала:
"Вот
тебе
зеркало
и
твои
шарики,"
But
they're
not
what
I
came
for
Но
это
не
то,
зачем
я
пришел,
And
I'm
sure
you
see
that
too
И
я
уверен,
ты
тоже
это
видишь.
I
came
for
you,
for
you,
I
came
for
you
Я
пришел
ради
тебя,
ради
тебя,
я
пришел
ради
тебя,
But
you
did
not
need
my
urgency
Но
тебе
не
нужна
была
моя
неотложность.
I
came
for
you,
for
you,
I
came
for
you
Я
пришел
ради
тебя,
ради
тебя,
я
пришел
ради
тебя,
But
your
life
was
one
long
emergency
Но
твоя
жизнь
была
одной
сплошной
чрезвычайной
ситуацией.
And
your
cloud
line
urges
me
И
твоя
линия
облаков
манит
меня,
Oh,
and
my
electric
surges
free
О,
и
мой
электрический
импульс
рвется
на
свободу.
Well,
crawl
into
my
ambulance,
your
pulse
is
getting
weak
Что
ж,
заползай
в
мою
машину
скорой
помощи,
твой
пульс
слабеет,
Oh,
reveal
yourself
all
now
to
me,
girl
О,
откройся
мне
сейчас,
девочка,
While
you've
got
the
strength
to
speak
Пока
у
тебя
есть
силы
говорить,
'Cause
they're
waiting
for
you
at
Bellevue
Потому
что
тебя
ждут
в
Бельвью
With
their
oxygen
masks
С
их
кислородными
масками,
But
I
could
give
it
all
to
you
now
if
only
you
could
ask
Но
я
мог
бы
дать
тебе
все
это
сейчас,
если
бы
ты
только
попросила.
And
don't
call
for
your
surgeon,
even
he
says
it's
too
late
И
не
зови
своего
хирурга,
даже
он
говорит,
что
слишком
поздно,
It's
not
your
lungs
this
time,
it's
your
heart
that
holds
your
fate
На
этот
раз
не
твои
легкие,
а
твое
сердце
решает
твою
судьбу.
Don't
give
me
my
money,
honey,
I
don't
want
it
back
Не
возвращай
мне
мои
деньги,
дорогая,
они
мне
не
нужны,
You
and
your
pony
face
and
your
union
jack
Ты
и
твое
лошадиное
лицо
и
твой
британский
флаг.
Well,
take
your
local
joker
and
teach
him
how
to
act
Что
ж,
возьми
своего
местного
шута
и
научи
его,
как
себя
вести,
I
swear,
I
was
never
that
way
even
when
I
really
cracked
Клянусь,
я
никогда
таким
не
был,
даже
когда
был
совсем
сломлен.
Didn't
you
think
I
knew
that
you
were
born
with
the
power
of
a
locomotive
Разве
ты
не
думала,
что
я
знаю,
что
ты
родилась
с
силой
локомотива,
Able
to
leap
tall
buildings
in
a
single
bound?
Способной
перепрыгивать
высокие
здания
одним
прыжком?
And
your
Chelsea
suicide
with
no
apparent
motive
И
твое
самоубийство
в
Челси
без
видимой
причины,
You
could
laugh
and
cry
in
a
single
sound,
alright
Ты
могла
смеяться
и
плакать
одновременно,
да.
And
your
strength
is
devastating
in
the
face
of
all
these
odds
И
твоя
сила
разрушительна
перед
лицом
всех
этих
трудностей,
Remember
how
I
kept
you
waiting
when
it
was
my
turn
to
be
the
God?
Помнишь,
как
я
заставлял
тебя
ждать,
когда
была
моя
очередь
быть
Богом?
You
were
not
quite
half
so
proud
when
I
found
you
broken
on
the
beach
Ты
была
не
так
горда,
когда
я
нашел
тебя
сломленной
на
пляже,
Remember
how
I
poured
salt
on
your
tongue
and
hung
just
out
of
reach?
Помнишь,
как
я
сыпал
соль
на
твой
язык
и
висел
вне
досягаемости?
And
the
band,
they
played
the
homecoming
theme
as
I
caressed
your
cheek
И
оркестр
играл
тему
возвращения
домой,
когда
я
ласкал
твою
щеку,
Yeah,
that
ragged-jagged
melody,
she
still
clings
to
me
like
a
leech
Да,
эта
рваная
мелодия,
она
до
сих
пор
цепляется
за
меня,
как
пиявка.
That
medal
you
wore
on
your
chest
always
got
in
the
way
Эта
медаль,
которую
ты
носила
на
груди,
всегда
мешала,
Like
a
little
girl
with
a
trophy,
so
soft
to
buy
her
way
Как
маленькая
девочка
с
трофеем,
которую
так
легко
купить.
We
were
both
hitchhikers
but
you
had
your
ears
tuned
to
the
roar
Мы
оба
были
автостопщиками,
но
ты
прислушивалась
к
реву
Of
some
metal-tempered
engine
on
an
alien,
distant
shore
Какого-то
металлического
двигателя
на
чужом,
далеком
берегу.
So
you
left
to
find
a
better
reason
than
the
one
we
were
living
for
Поэтому
ты
ушла,
чтобы
найти
причину
лучше,
чем
та,
ради
которой
мы
жили.
And
it's
not
that
nursery
mouth
I
came
back
for
И
я
вернулся
не
за
этими
детскими
губками,
And
it's
not
the
way
you're
stretched
out
on
the
floor
И
не
за
тем,
как
ты
лежишь
на
полу,
'Cause
I've
broken
all
your
windows
and
I've
rammed
through
all
your
doors
Потому
что
я
разбил
все
твои
окна
и
выбил
все
твои
двери,
And
who
am
I
to
ask
you
to
lick
my
sores?
И
кто
я
такой,
чтобы
просить
тебя
зализывать
мои
раны?
And
you
should
know
that's
true
И
ты
должна
знать,
что
это
правда.
I
came
for
you,
for
you,
I
came
for
you
Я
пришел
ради
тебя,
ради
тебя,
я
пришел
ради
тебя,
But
you
did
not
need
my
urgency
Но
тебе
не
нужна
была
моя
неотложность.
I
came
for
you,
for
you,
I
came
for
you
Я
пришел
ради
тебя,
ради
тебя,
я
пришел
ради
тебя,
Your
life
was
one
long
emergency
Твоя
жизнь
была
одной
сплошной
чрезвычайной
ситуацией.
And
your
cloud
line
urges
me
И
твоя
линия
облаков
манит
меня,
Oh,
and
my
electric
surges
free,
ooh
О,
и
мой
электрический
импульс
рвется
на
свободу,
уу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.