Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway 29 (Live at King's Hall, Belfast, UK, 03/19/96)
Шоссе 29 (Запись с концерта в King's Hall, Белфаст, Великобритания, 19.03.1996)
I
slipped
on
her
shoe
Я
наступил
на
ее
туфельку,
She
was
a
perfect
size
seven
Идеальный
седьмой
размер.
I
said
"There's
no
smokin'
in
the
store
ma'am"
Я
сказал:
"В
магазине
курить
нельзя,
мадам".
She
crossed
her
legs
and
then
Она
скрестила
ноги,
и
затем
We
made
some
small
talk
Мы
немного
поболтали.
That's
where
it
should
have
stopped
На
этом
всё
и
должно
было
закончиться.
She
slipped
me
her
number
Она
сунула
мне
свой
номер,
And
I
put
it
in
my
pocket
А
я
сунул
его
в
карман.
My
hand
slipped
up
her
skirt
Моя
рука
скользнула
по
ее
юбке,
Everything
slipped
my
mind
Всё
вылетело
у
меня
из
головы
In
that
little
roadhouse
В
том
маленьком
придорожном
кафе
On
Highway
29
На
Шоссе
29.
It
was
a
small
town
bank
Это
был
маленький
городской
банк,
It
was
a
mess
Какой-то
бардак.
Well
I
had
a
gun
you
know
the
rest
Ну,
у
меня
был
пистолет,
остальное
ты
знаешь.
Money
on
the
floorboards
Деньги
на
полу,
My
shirt
was
covered
in
blood
and
she
was
cryin'
Моя
рубашка
вся
в
крови,
а
она
плакала.
Her
and
me
we
headed
south
Мы
с
ней
рванули
на
юг,
On
Highway
29
По
Шоссе
29.
In
a
little
desert
motel
В
маленьком
мотеле
в
пустыне,
The
air
was
hot
and
clean
Воздух
был
горячим
и
чистым.
I
slept
the
sleep
of
the
dead
Я
спал
мертвецким
сном,
I
didn't
dream
Мне
ничего
не
снилось.
I
woke
in
the
morning,
washed
my
face
in
the
sink
Проснулся
утром,
умылся
в
раковине,
We
headed
into
the
Sierra
Madres
'cross
the
border
line
Мы
направились
в
Сьерра-Мадре,
через
границу.
The
winter
sun
shot
through
the
black
trees
Зимнее
солнце
пробивалось
сквозь
черные
деревья,
I
told
myself
it
was
all
something
in
her
Я
говорил
себе,
что
всё
дело
в
ней,
But
as
we
drove
I
knew
it
was
something
in
me
Но
пока
мы
ехали,
я
знал,
что
дело
во
мне,
Something
that'd
been
comin'
for
a
long
long
time
Что-то,
что
назревало
очень
давно,
And
something
that
was
here
with
me
now
И
что-то,
что
было
со
мной
сейчас,
On
Highway
29
На
Шоссе
29.
The
road
was
filled
with
broken
glass
Дорога
была
усеяна
битым
стеклом
If
she
was
just
direct
I
don't
know
Если
бы
она
была
просто
прямолинейна,
я
не
знаю,
It
was
just
a
dream
Это
был
просто
сон.
The
wind
come
silent
through
the
windshield
Ветер
бесшумно
проникал
сквозь
лобовое
стекло,
All
I
could
see
was
snow,
sky
and
pines
Все,
что
я
видел,
это
снег,
небо
и
сосны.
I
closed
my
eyes
and
I
was
running
Я
закрыл
глаза,
и
я
бежал,
I
was
runnin'
then
I
was
flying
Я
бежал,
а
потом
летел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Used Cars (Live at St. Rose of Lima School, Freehold, NJ, 11/08/96)
2
Highway 29 (Live at King's Hall, Belfast, UK, 03/19/96)
3
The E Street Shuffle (Live at TD Banknorth Garden, Boston, MA, 11/19/07)
4
Cadillac Ranch (Live at the Nassau Veterans Memorial Coliseum, Uniondale, NY, 12/31/80)
5
Tenth Avenue Freeze-Out (Live at the Auditorium Theatre, Rochester, NY, 02/08/77)
6
Working on the Highway (Live at Ippodromo delle Capannelle, Rome, Italy, 07/11/13)
7
Out in the Street (Live at the Wachovia Spectrum, Philadelphia, PA, 10/20/09)
8
Thunder Road (Live at the Palace Theatre, Albany, NY, 02/07/77)
9
Open All Night (Live at New Orleans Jazz and Heritage Festival, New Orleans, LA, 04/30/06)
10
Stolen Car (Live at the ASU Activity Center, Tempe, AZ, 11/05/80)
11
Born to Run (Live at the Brendan Byrne Arena, East Rutherford, NJ, 08/05/84)
12
Drive All Night (Live at Madison Square Garden, New York, NY, 11/08/09)
13
Incident on 57th Steet (Live at the Capitol Theatre, Passaic, NJ, 09/20/78)
14
Racing in the Steet (Live at the Agora, Cleveland, OH, 08/09/78)
15
Action in the Streets (Live at the Palace Theatre, Albany, NY, 02/07/77)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.