Bruce Springsteen - Human Touch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Human Touch




Human Touch
Человеческое прикосновение
You and me, we were the pretenders
Мы с тобой, мы были притворщиками
We let it all slip away
Мы позволили всему этому ускользнуть
In the end, what you don't surrender
В конце концов, то, чему ты не сдаешься
Well, the world just strips away
Мир просто отнимает
Girl, ain't no kindness in the face of strangers
Девушка, нет доброты в лицах незнакомцев
We ain't gonna find no miracles here
Мы не найдем здесь чудес
Well, you can wait on your blessings, my darlin'
Что ж, можешь ждать своих благословений, дорогая
I got a deal for you right here
У меня есть для тебя предложение прямо здесь
I ain't lookin' for praise or pity
Я не ищу ни похвалы, ни жалости
I ain't comin' 'round searchin' for a crutch
Я не приду искать поддержки
I just want someone to talk to
Я просто хочу с кем-то поговорить
And a little of that human touch
И немного человеческого тепла
Just a little of that human touch
Всего лишь немного человеческого тепла
Ain't no mercy on the streets of this town
Нет милосердия на улицах этого города
Ain't no bread from heavenly skies
Нет хлеба с небес
Ain't nobody drawin' wine from this blood
Никто не наливает вино из этой крови
It's just you and me tonight
Сегодня вечером только ты и я
Tell me, in a world without pity
Скажи мне, в мире без жалости
Do you think what I'm asking's too much?
Ты думаешь, что я прошу слишком многого?
I just want something to hold on to
Я просто хочу за что-то держаться
And a little of that human touch
И немного человеческого тепла
Just a little of that human touch
Всего лишь немного человеческого тепла
Oh girl, that feeling of safety you prize
О, девушка, это чувство безопасности, которое ты ценишь
Well, it comes with a hard, hard price
Дорого обходится
You can't shut off the risk and the pain
Ты не можешь отключить риск и боль
Without losin' the love that remains
Не потеряв оставшейся любви
We're all riders on this train
Мы все пассажиры этого поезда
So you've been broken and you've been hurt?
Так тебя сломали и ранили?
Show me somebody who ain't
Покажи мне того, кого не сломали
Yeah, I know I ain't nobody's bargain
Да, я знаю, я не подарок
But, hell, a little touch-up and a little paint
Но, черт возьми, немного косметического ремонта и немного краски
You might need somethin' to hold on to
Тебе может понадобиться за что-то держаться
When all the answers, they don't amount to much
Когда все ответы ничего не значат
Somebody that you can just talk to
Кто-то, с кем ты можешь просто поговорить
And a little of that human touch
И немного человеческого тепла
Baby, in a world without pity
Детка, в мире без жалости
Do you think what I'm asking's too much?
Ты думаешь, что я прошу слишком многого?
I just want to feel you in my arms
Я просто хочу почувствовать тебя в своих объятиях
And share a little of that human touch
И разделить немного человеческого тепла
Share a little of that human touch
Разделить немного человеческого тепла
Feel a little of that human touch in you
Почувствовать немного твоего человеческого тепла
Feel a little of that human touch
Почувствовать немного человеческого тепла
Share a little of that human touch
Разделить немного человеческого тепла
I wanna feel a little of that human touch
Я хочу почувствовать немного человеческого тепла
Give you a little of that human touch of me
Подарить тебе немного своего человеческого тепла
Give me a little of that human touch
Дай мне немного человеческого тепла
Hey now
Эй, теперь
Oh, God
О, Боже
Hey-hey, my
Эй-эй, моя
Share a little of that human touch
Разделить немного человеческого тепла
Get a little of that human touch
Получить немного человеческого тепла
Get a little of that human touch
Получить немного человеческого тепла
Feel a little of that human touch
Почувствовать немного человеческого тепла
Get a little of that human touch
Получить немного человеческого тепла
(Give me a little of that human touch)
(Дай мне немного человеческого тепла)
Ooh-hoo (give me a little of that human touch)
О-о (дай мне немного человеческого тепла)
Hey now
Эй, теперь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.