Bruce Springsteen - Independence Day - Live at Fox Theatre, Atlanta, GA - 9/30/1978 - перевод текста песни на немецкий




Independence Day - Live at Fox Theatre, Atlanta, GA - 9/30/1978
Unabhängigkeitstag - Live im Fox Theatre, Atlanta, GA - 30.09.1978
It's a song called, ah, "Independence Day"
Es ist ein Lied namens, äh, "Unabhängigkeitstag"
Well, Papa, go to bed now, it's getting late
Nun, Papa, geh jetzt ins Bett, es wird spät
Ain't no talking gonna change anything now
Kein Reden wird jetzt irgendetwas ändern
I'll be leaving in the morning from St. Mary's Gate
Ich werde morgen von St. Mary's Gate abreisen
We wouldn't change this thing even if we could somehow
Wir würden das nicht ändern, selbst wenn wir es irgendwie könnten
'Cause the darkness of this house has got the best of us
Denn die Dunkelheit dieses Hauses hat uns überwältigt
There's a darkness in this town that's got us too
Es liegt eine Dunkelheit in dieser Stadt, die uns auch erfasst hat
But they can't touch me now, and you can't touch me now
Aber sie können mich jetzt nicht berühren, und du kannst mich jetzt nicht berühren
They ain't gonna do to me what I watched them do to you
Sie werden mir nicht antun, was ich gesehen habe, wie sie dir angetan haben
So say goodbye, it's Independence Day
Also sag auf Wiedersehen, es ist Unabhängigkeitstag
All boys must run away come Independence Day
Alle Jungen müssen weglaufen, wenn der Unabhängigkeitstag kommt
Well, say goodbye, it's Independence Day
Nun, sag auf Wiedersehen, es ist Unabhängigkeitstag
All men must make their way come Independence Day
Alle Männer müssen ihren Weg gehen, wenn der Unabhängigkeitstag kommt
Well, Papa, I don't know what it always was with us
Nun, Papa, ich weiß nicht, was es immer mit uns war
We chose the words, and yeah, we drew the lines
Wir wählten die Worte, und ja, wir zogen die Linien
There was just no way this house could hold the two of us
Es gab einfach keine Möglichkeit, dass dieses Haus uns beide halten könnte
I guess that we were just too much of the same kind
Ich schätze, wir waren einfach zu sehr von der gleichen Art
So say goodbye, it's Independence Day
Also sag auf Wiedersehen, es ist Unabhängigkeitstag
It's Independence Day, all boys must run away
Es ist Unabhängigkeitstag, alle Jungen müssen weglaufen
Well, just say goodbye, it's Independence Day
Nun, sag einfach auf Wiedersehen, es ist Unabhängigkeitstag
All men must make their way come Independence Day
Alle Männer müssen ihren Weg gehen, wenn der Unabhängigkeitstag kommt
Now, the rooms are all empty down at Frankie's joint
Nun, die Zimmer sind alle leer unten bei Frankie's Joint
And the highway's deserted clear down to Breaker's Point
Und der Highway ist verlassen, ganz runter bis zu Breaker's Point
There's a lot of people leaving town, leaving their friends, their homes
Es gibt viele Leute, die die Stadt verlassen, ihre Freunde, ihre Häuser verlassen
At night, they walk that dark and dusty highway all alone
Nachts laufen sie diesen dunklen und staubigen Highway ganz allein entlang
Well, Papa, go to bed now, it's getting late
Nun, Papa, geh jetzt ins Bett, es wird spät
Nothing we can say is gonna change anything now
Nichts, was wir sagen, wird jetzt irgendetwas ändern
Because there's different people coming down here now
Weil jetzt andere Leute hierher kommen
And they see things in different ways
Und sie sehen die Dinge auf andere Weise
And soon everything we've known will just be swept away
Und bald wird alles, was wir gekannt haben, einfach weggespült werden
So say goodbye, it's Independence Day
Also sag auf Wiedersehen, es ist Unabhängigkeitstag
Papa, now I know the things you wanted that you could not say
Papa, jetzt weiß ich, was du wolltest, was du nicht sagen konntest
But can't you just say goodbye? It's Independence Day
Aber kannst du nicht einfach auf Wiedersehen sagen? Es ist Unabhängigkeitstag
I swear I never meant to take those things away
Ich schwöre, ich wollte diese Dinge nie wegnehmen
Clarence Clemons on the saxophone
Clarence Clemons am Saxophon





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.