Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard To Be a Saint In the City (Demo Version - 1972)
Быть святым в городе так сложно (Демо-версия - 1972)
Well
I
had
skin
like
leather
Кожа
у
меня
была,
как
кожа,
And
the
diamond
hard
look
of
a
cobra
Взгляд
алмазно-твердый,
как
у
кобры,
I
was
born
blue
and
weathered
Рождён
я
был
синим
и
закалённым,
But
I
burst
just
like
a
supernova
Но
взорвался,
как
сверхновая
звезда.
Well
I
walk
like
Brando
right
into
the
sun
Я
шагаю
как
Брандо,
прямо
к
солнцу,
And
dance
just
like
a
Casanova
Танцую
как
настоящий
Казанова,
Now
with
my
blackjack
and
jacket
С
моей
дубинкой
и
курткой
кожаной,
And
hair
slicked
sweet
И
волосами,
сладко
уложенными,
Silver
star
studs
on
my
duds
Серебряными
звёздами
на
моём
тряпье,
Like
a
Harley
in
heat
Как
Харлей,
что
жаждет
пылко,
When
I
walk
down
the
street
Когда
спускаюсь
я
по
улице,
I
could
hear
its
heart
beat
Слышу,
как
бьётся
её
сердце,
An
old
woman
fell
back
and
said
Старуха
отшатнулась,
молвила:
Don't
that
man
look
pretty
"Разве
не
красив
этот
парень?"
The
cripple
on
the
corner
cried
out,
"Nickels
for
your
pity"
Калека
на
углу
кричал:
"Монетки
на
сострадание!"
And
then
gasoline
boys
downtown
that
sure
talk
gritty
А
бензиновые
пацаны
в
центре
говорят
грубо,
It's
so
hard
to
be
a
saint
in
the
city
Быть
святым
в
городе
так
тяжко.
Well
I
was
the
king
of
the
alley
Был
я
королём
закоулков,
I
could
talk
a
trash
Мастерски
ругаться
мог,
I
was
the
prince
of
the
paupers
Принцем
нищих
был
коронован
Crowned
downtown
at
the
beggar's
bash
На
пиру
нищих
в
центре
города,
I
was
the
pimp's
main
prophet
Я
сутенёра
главным
пророком
был,
I
kept
everything
cool
Всё
держал
под
контролем,
Just
a
backstreet
gambler
with
the
luck
to
lose
Просто
уличный
игрок
с
везеньем
на
проигрыш,
And
when
the
heat
came
down
И
когда
жара
опустилась,
It
was
left
on
the
ground
Всё
осталось
на
земле,
The
devil
appeared
like
Jesus
Дьявол
явился
как
Иисус
Through
the
steam
in
the
street
Сквозь
пар
улиц,
Showin'
me
a
hand
I
knew
even
the
cops
couldn't
beat
Показав
комбинацию,
которую
знал
- даже
копы
не
бьют,
I
felt
his
hot
breath
on
my
neck
as
I
dove
into
the
heat
Почувствовал
я
его
пылкое
дыхание
на
шее,
ныряя
в
жару,
It's
so
hard
to
be
a
saint
when
you're
just
a
boy
out
on
the
street
Трудно
быть
святым,
когда
ты
лишь
парень
на
улицах.
When
the
sages
and
the
subway
Когда
мудрецы
и
метро
Sit
just
like
the
living
dead
Сидят
как
живые
мертвецы,
The
tracks
clack
out
the
rhythm
Рельсы
отбивают
ритм,
Their
eyes
fixed
straight
ahead
Вперд
уставясь
глазами,
They
ride
the
line
of
balance
Они
баланс
держат
на
грани,
And
hold
on
by
just
a
thread
И
держатся
лишь
за
нить,
It's
too
hot
in
these
tunnels
В
этих
туннелях
пекло
жаркое,
You
can
get
hit
up
by
the
heat
Можешь
свалиться
от
зноя.
I
get
up
to
get
out
at
your
next
stop
Встал,
чтоб
выйти
на
твоей
же
остановке,
But
they
push
you
back
in
your
seat
Но
втиснули
тебя
обратно
на
сиденье,
My
heart
starts
beatin'
faster
as
I
struggle
to
my
feet
Сердце
бешено
билось,
сопротивлялся
я,
вставая,
Then
I
get
out
of
that
hole
and
I
went
back
up
on
the
street
Выбрался
из
этой
ямы
и
вновь
поднялся
на
улицу.
And
then
South
Side
sisters
sure
look
pretty
И
Южной
стороны
сёстры,
однозначно,
хороши,
And
the
cripple
on
the
corner
knows
I
don't
pay
for
no
critic
Калека
на
углу
знает:
не
плачу
я
за
критику
твою,
And
then
gasoline
boys,
yeah
they
sure
talk
gritty
А
бензиновые
пацаны,
да,
сурово
говорят
они,
It's
so
hard
to
be
a
saint
in
the
city
Быть
святым
в
городе
так
тяжко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tracks
дата релиза
10-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.