Bruce Springsteen - Jungleland (Live at MetLife Stadium, East Rutherford, NJ - 08/30/16) - перевод текста песни на немецкий




Jungleland (Live at MetLife Stadium, East Rutherford, NJ - 08/30/16)
Jungleland (Live im MetLife Stadium, East Rutherford, NJ - 30.08.16)
The Rangers had a homecoming
Die Rangers hatt'n ein Heimkehrfest
In Harlem late last night
In Harlem spät vergang'ner Nacht
And the Magic Rat drove his sleek machine
Und die Magische Ratte steuert ihr glattes Ding
Over the Jersey state line
Über die Grenzlinie nach Jersey
Barefoot girl sitting on the hood of a Dodge
Barfüßiges Mädchen sitzt auf 'ner Dodge-Haube
Drinking warm beer in the soft summer rain
Trinkt warmes Bier im sanften Sommerregen
The Rat pulls into town rolls up his pants
Die Ratte kommt in die Stadt, rollt die Hosenbeine hoch
Together they take a stab at romance
Gemeinsam riskier'n sie 'nen Stich für die Romantik
And disappear down Flamingo Lane
Und versinken in der Flamingo Lane
Well the Maximum Lawmen run down Flamingo
Na ja, die Oberfahnder jagen durch Flamingo
Chasing the Rat and the barefoot girl
Jagen die Ratte und das barfüß'ge Mädchen
And the kids round here look just like shadows
Und die Kids hier seh'n aus wie Schatten
Always quiet, holding hands
Ständig leise, Händchen haltend
From the churches to the jails
Von den Kirchen bis zu den Knästen
Tonight all is silence in the world
Heut Nacht ist alles Stille auf der Welt
As we take our stand
Wo wir Stellung beziehen
Down in Jungleland
Da unten in Jungleland
The midnight gang's assembled
Die Mitternachtsbande versammelt sich
And picked a rendezvous for the night
Und vereinbart 'nen Treff für die Nacht
They'll meet 'neath that giant Exxon sign
Sie treffen sich unterm riesigen Exxon-Schild
That brings this fair city light
Das Licht in diese schöne Stadt bringt
Man there's an opera out on the Turnpike
Mann, da draußen auf dem Turnpike ist 'ne Oper
There's a ballet being fought out in the alley
In der Gasse wird 'n Ballett ausgetragen
Until the local cops
Bis die örtlichen Bullen mit
Cherry Tops
Kirschlichtern
Rips this holy night
Diese heil'ge Nacht zerfetzen
The street's alive
Die Straße pulsiert
As secret debts are paid
Während heimliche Schulden bezahlt werden
Contacts made, they vanish unseen
Kontakte geknüpft werden, sie verschwinden ungesehen
Kids flash guitars just like switch-blades
Kids zücken Gitarren wie Springmesser
Hustling for the record machine
Huschen umher für die Jukebox
The hungry and the hunted
Die Hungrigen und Gejagten
Explode into rock'n'roll bands
Entladen sich zu Rock'n'Roll-Bands
That face off against each other out in the street
Die sich draußen auf der Straße messen
Down in Jungleland
Da unten in Jungleland
In the parking lot the visionaries
Auf dem Parkplatz tragen die Visionäre
Dress in the latest rage
Die neuste Mode als Aufmachung
Inside the backstreet girls are dancing
Drin tanzen Backstreet-Mädchen
To the records that the DJ plays
Zu den Platten, die der DJ spielt
Lonely-hearted lovers
Einsam-verliebte Liebende
Struggle in dark corners
Ringen in dunklen Ecken
Desperate as the night moves on
Verzweifelt, während die Nacht fortschreitet
Just one look
Nur ein Blick
And a whisper, and they're gone
Und ein Flüstern, und sie sind weg
Beneath the city two hearts beat
Unter der Stadt schlagen zwei Herzen
Soul engines running through a night so tender
Seelenmotoren laufen durch eine zartbesaitete Nacht
In a bedroom locked
In 'nem verschlossenen Schlafzimmer
In whispers of soft refusal
In Flüstern sanfter Abweisung
And then surrender
Und dann Hingabe
In the tunnels uptown
In den Tunneln Uptown
The Rat's own dream guns him down
Schießt ihm der Traum der Ratte nieder
As shots echo down them hallways in the night
Während Schüsse die Flure runterhallen in der Nacht
No one watches when the ambulance pulls away
Keiner schaut zu, wenn der Krankenwagen abrückt
Or as the girl shuts out the bedroom light
Oder wie das Mädchen das Schlafzimmerlicht löscht
Outside the street's on fire
Draußen brennt die Straße
In a real death waltz
In einem leibhaftigem Totentanz
Between what's flesh and what's fantasy
Zwischen Fleisch und Phantasie
And the poets down here
Und die Dichter hier unten
Don't write nothing at all
Schreiben gar nichts mehr
They just stand back and let it all be
Sie steh'n nur zurück und lassen alles gescheh'n
And in the quick of the night
Und im Nu der Nacht
They reach for their moment
Greifen sie nach ihrem Augenblick
And try to make an honest stand
Und versuchen, standhaft und ehrlich zu sein
But they wind up wounded
Doch sie enden verwundet
Not even dead
Noch nicht mal tot
Tonight in Jungleland
Heut Nacht in Jungleland






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.