Bruce Springsteen - Long Time Comin' (Live at Brisbane Entertainment Centre, Boondall, Australia - 2/16/2017) - перевод текста песни на немецкий




Long Time Comin' (Live at Brisbane Entertainment Centre, Boondall, Australia - 2/16/2017)
Lange her (Live im Brisbane Entertainment Centre, Boondall, Australien - 16.02.2017)
Out where the creek turns shallow and sandy
Draußen, wo der Bach flach und sandig wird
And the moon comes skimming away the stars
Und der Mond die Sterne wegstreift
Wind in the mesquite comes rushing over the hilltops
Der Wind in den Mesquite-Bäumen rauscht über die Hügel
Straight into my arms
Direkt in meine Arme
Straight into my arms
Direkt in meine Arme
Come on
Komm schon
Now, I'm riding hard carrying a cache of roses
Jetzt reite ich schnell, trage einen Vorrat an Rosen
And a fresh map that I made
Und eine neue Karte, die ich gemacht habe
Tonight, I'm gonna get birth naked and bury my old soul
Heute Nacht werde ich mich nackt ausziehen und meine alte Seele begraben
And dance on its grave
Und auf ihrem Grab tanzen
And dance on its grave
Und auf ihrem Grab tanzen
It's been a long time coming, my dear
Es hat lange gedauert, meine Liebe
It's been a long time coming, but now it's here
Es hat lange gedauert, aber jetzt ist es hier
Yeah, now it's here
Ja, jetzt ist es hier
Well, my daddy he was just a stranger
Nun, mein Vater war nur ein Fremder
Lived in a hotel downtown
Lebte in einem Hotel in der Stadt
When I was a kid, he was just somebody
Als ich ein Kind war, war er nur jemand
Somebody I'd see around
Jemand, den ich gelegentlich sah
Somebody I'd see around
Jemand, den ich gelegentlich sah
Well now, down below and pulling on my shirt
Nun, hier unten, die an meinem Hemd ziehen
I got some kids of my own
Habe ich eigene Kinder
If I had one wish in this godforsaken world, kids
Wenn ich einen Wunsch in dieser gottverlassenen Welt hätte, Kinder
It - your mistakes would be your own
Es wäre, dass eure Fehler eure eigenen wären
Yeah, your sins would be your own
Ja, eure Sünden wären eure eigenen
It's been a long time coming, my dear
Es hat lange gedauert, meine Liebe
It's been a long time coming, but now it's here
Es hat lange gedauert, aber jetzt ist es hier
Yeah, now it's here
Ja, jetzt ist es hier
Out neath the arms of Cassiopeia
Draußen unter den Armen von Kassiopeia
Where the sword of Orion sweeps
Wo das Schwert des Orion fegt
It's me and you, Rosie, crackling like crossed wires
Sind du und ich, Rosie, knisternd wie gekreuzte Drähte
You breathing in your sleep
Du atmest in deinem Schlaf
You breathing in your sleep
Du atmest in deinem Schlaf
Oh, there's just a spark of campfire left burning
Oh, da ist nur noch ein Funke Lagerfeuer übrig
Two kids in a sleeping bag beside
Zwei Kinder in einem Schlafsack daneben
I reach neath your shirt, lay my hands across your belly and feel
Ich greife unter dein Hemd, lege meine Hände auf deinen Bauch und fühle
Another one kicking inside
Wie ein Weiteres darin tritt
And I ain't gonna fuck it up this time
Und ich werde es dieses Mal nicht vermasseln
It's been a long time coming, my dear
Es hat lange gedauert, meine Liebe
It's been a long time coming, but now it's here
Es hat lange gedauert, aber jetzt ist es hier
It's been a long time coming, my dear
Es hat lange gedauert, meine Liebe
It's been a long time coming, but now it's here
Es hat lange gedauert, aber jetzt ist es hier
Yeah, now it's-
Ja, jetzt ist es-





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.