Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Man's Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
can
go
out
with
him
Ты
можешь
гулять
с
ним,
Play
with
all
of
his
toys
Играть
со
всеми
его
игрушками,
But
takin'
care
of
you
darlin'
Но
заботиться
о
тебе,
дорогая,
Ain't
for
one
of
the
boys
Не
для
одного
из
этих
мальчишек.
Oh
there's
somethin'
in
your
soul
В
твоей
душе
есть
что-то,
That
he's
gonna
rob
Что
он
украдет.
And
lovin'
you
baby,
lovin'
you
darlin'
И
любить
тебя,
малышка,
любить
тебя,
дорогая,
Lovin'
you
woman
is
a
man's,
man's
job
Любить
тебя,
женщина,
— это
мужская,
мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Well
now
his
kisses
may
thrill
Да,
его
поцелуи
могут
вскружить
голову
Those
other
girls
that
he
likes
Другим
девушкам,
которые
ему
нравятся,
But
when
it
comes
to
treatin'
Но
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
обращаться
A
real
woman
right
С
настоящей
женщиной
правильно,
Well
all
of
his
tricks
Все
его
уловки,
No
they
won't
be
enough
Нет,
их
будет
недостаточно.
'Cause
lovin'
you
baby,
lovin'
you
woman
Потому
что
любить
тебя,
малышка,
любить
тебя,
женщина,
Lovin'
you
darlin'
is
a
man's,
man's
job
Любить
тебя,
дорогая,
— это
мужская,
мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
You're
dancin'
with
him,
he's
holding
you
tight
Ты
танцуешь
с
ним,
он
держит
тебя
крепко,
I'm
standing
here
waitin'
to
catch
your
eye
Я
стою
здесь
и
жду,
чтобы
поймать
твой
взгляд.
Your
hand's
on
his
neck,
as
the
music
sways
Твоя
рука
на
его
шее,
музыка
звучит,
All
my
illusions
slip
away
Все
мои
иллюзии
рушатся.
Now
if
you're
lookin'
for
a
hero
Если
ты
ищешь
героя,
Someone
to
save
the
day
Кого-то,
кто
спасет
положение,
Well
darlin'
my
feet
Дорогая,
мои
ноги
They're
made
of
clay
Сделаны
из
глины.
But
I've
got
something
in
my
soul
Но
в
моей
душе
есть
что-то,
And
wanna
give
it
up
И
я
хочу
это
отдать.
But
gettin'
up
the
nerve
Но
набраться
смелости,
Gettin'
up
the
nerve
Набраться
смелости,
Gettin'
up
the
nerve
is
a
man's
man's
job
Набраться
смелости
— это
мужская,
мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
woman
Любить
тебя
— мужская
работа,
женщина,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Lovin'
you's
a
man's
job
baby
Любить
тебя
— мужская
работа,
детка,
Lovin'
you's
a
man's
job
Любить
тебя
— мужская
работа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.