Bruce Springsteen - Mrs. McGrath - перевод текста песни на русский

Mrs. McGrath - Bruce Springsteenперевод на русский




Mrs. McGrath
Миссис МакГрат
"Oh, Mrs McGrath," the sergeant said
"О, миссис МакГрат", - сержант промолвил
"Would you like a soldier in your son Ted
"Порадовать сдать ли Теда в солдаты?
With a scarlett coat and a big cocked hat
Алым мундиром, шляпой лихой
Oh, Mrs McGrath, wouldn't you like that?"
Миссис МакГрат, довольна ль ты будь?"
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
Now, Mrs McGrath lived on the shore
Жила миссис МакГрат близко от причала
And after seven years or more
И спустя семь годов иль поболе
She spied a ship come into the bay
Узрела корабль, в бухту пришедший с волной,
With her son from far away
С родным её сыном, вернувшимся домой
"Oh captain dear, where have you been
"Скажи, капитан, где был ваший путь?
You've been sailing the Mediterranean
Вы в Средиземном бороздили фарватер.
Have you news of my son Ted
Есть ль вести о Тэде, родном моём сыне?
Is he living or is he dead?"
Он цел и здоров? Или пал на войне?"
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
Up came Ted without any legs
Предстал Тэд без ног впригляденье скорбном
And in their place, two wooden pegs
Взамен их он с двумя деревянными костылями
She kissed him a dozen times or two
Расцеловала дюжину раз его сгорябмя
And said "My god, Ted is it you?"
Воскликнув: Боже, сын мой, это ли ты?"
"Now were you drunk or were you blind
"Был ли ты слеп? Или пьян без просыпа?
When you left your two fine legs behind
Когда ты так ноги источил дорогие?
Or was it walking upon the sea
Иль шаги по морю солёной водою
That wore your two fine legs away?"
Али вовсе подкошены пулей врага?"
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
"No, I wasn't drunk and I wasn't blind
не был ни пьян, ни слепой во мгле там
When I left my two fine legs behind
Покидая подвижный опору конечностей.
A cannon ball on the fifth of May
Пушечным ядром в день пятый мая
Tore my two fine legs away"
Там оторвало мои обе ноги!"
"Oh, Teddyboy," the widow cried
"Тэдди-сын", завопила в отчаянье
"Your two fine legs were your mother's pride
"Ножки твои материнская слава!
Stumps of a tree won't do at all
Две обрубка пенька никуда не подходят
Why didn't you run from the cannon ball?"
Шал ли отколь ядра избегнуть не смог?"
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Тuу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ri, уи-ри, ури-а
All foreign wars I do proclaim
Войны на чужбине клянусь! Ноют язвою
Live on the blood and the mother's pain
Питаясь материнской мукой и кровью!
I'd rather have my son as he used to be
Лучше ль иметь, чтоб сын был как и прежде,
Than the King of America and his whole navy
Целый чем флот и король всей Америки!"
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ri-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ri, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, ури-а
With your too-ri-a, fol-diddle-di-a, too-ri, oor-ri, oor-ri-a
Туу-ри-а, фол-дидл-ди-а, ту-ри, уи-ри, уri-а






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.