Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Street (Live at Los Angeles Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 09/27/85)
Draußen auf der Straße (Live am Los Angeles Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 27.09.85)
Put
on
your
best
dress
baby
Zieh
dein
bestes
Kleid
an,
Baby
And
darlin',
fix
your
hair
up
right
Und
Schatz,
mach
deine
Haere
richtig
zurecht
Cause
there's
a
party,
honey
Denn
da
ist
eine
Party,
Suesse
Way
down
beneath
the
neon
lights
Weit
unten
unter
den
Neonlichtern
All
day
you've
been
working
that
hard
line
Den
ganzen
Tag
hast
du
an
der
harten
Linie
gearbeitet
Now
tonight
you're
gonna
have
a
good
time
Heute
Nacht
wirst
du
dich
amuesieren
I
work
five
days
a
week
girl
Ich
arbeite
fuenf
Tage
die
Woche,
Maedchen
Loading
crates
down
on
the
dock
Lade
Kisten
am
Hafen
I
take
my
hard
earned
money
Nehme
mein
hart
verdientes
Geld
And
meet
my
girl
down
on
the
block
Und
treffe
mein
Maedchen
an
der
Ecke
And
Monday
when
the
foreman
calls
time
Und
montags,
wenn
der
Vorarbeiter
Schluss
sagt
I've
already
got
Friday
on
my
mind
Denk
ich
schon
an
Freitag
When
that
whistle
blows
Wenn
diese
Pfeife
ertoent
Girl,
I'm
down
the
street
Bin
ich
die
Straße
runter,
Maedchen
I'm
home,
I'm
out
of
my
work
clothes
Zu
Hause,
aus
den
Arbeitsklamotten
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
walk
the
way
I
wanna
walk
Geh
ich,
wie
ich
gehen
will
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
talk
the
way
I
wanna
talk
Red
ich,
wie
ich
reden
will
When
I'm
out
in
the
street
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
When
I'm
out
in
the
street
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
When
I'm
out
in
the
street,
girl
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin,
Maedchen
Well,
I
never
feel
alone
Fühl
ich
mich
nie
allein
When
I'm
out
in
the
street,
girl
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin,
Maedchen
In
the
crowd
I
feel
at
home
In
der
Menge
fühl
ich
mich
zu
Haus
The
black
and
whites
they
cruise
by
Die
Streifenwagen
cruisen
vorbei
And
they
watch
us
from
the
corner
of
their
eye
Und
beobachten
uns
aus
dem
Augenwinkel
But
there
ain't
no
doubt,
girl,
down
here
Aber
hier
unten
gibt's
keinen
Zweifel,
Maedchen
We
ain't
gonna
take
what
they're
handing
out
Wir
nehmen
nicht
an,
was
sie
austeilen
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
walk
the
way
I
wanna
walk
Geh
ich,
wie
ich
gehen
will
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
talk
the
way
I
wanna
talk
Red
ich,
wie
ich
reden
will
Baby,
out
in
the
street
I
don't
feel
sad
or
blue
Baby,
draußen
auf
der
Straße
bin
ich
weder
traurig
noch
blau
Baby,
out
in
the
street
I'll
be
waiting
for
you
Baby,
draußen
auf
der
Straße
wart
ich
auf
dich
When
the
whistle
blows
Wenn
die
Pfeife
ertoent
Girl,
I'm
down
the
street
Bin
ich
die
Straße
runter,
Maedchen
I'm
home,
I'm
out
of
my
work
clothes
Zu
Hause,
aus
den
Arbeitsklamotten
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
walk
the
way
I
wanna
walk
Geh
ich,
wie
ich
gehen
will
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
I
talk
the
way
I
wanna
talk
Red
ich,
wie
ich
reden
will
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
Pretty
girls,
they're
all
passing
by
Hübsche
Mädchen
ziehen
vorbei
When
I'm
out
in
the
street
(oh-oh-oh-oh)
Wenn
ich
draußen
auf
der
Straße
bin
(oh-oh-oh-oh)
From
the
corner,
we
give
them
the
eye
Von
der
Ecke
aus
geben
wir
ihnen
Blicke
Baby,
out
in
the
street
I
just
feel
all
right
Baby,
draußen
auf
der
Straße
fühl
ich
mich
einfach
gut
Meet
me
out
in
the
street,
little
girl,
tonight
(tonight)
Triff
mich
heute
Nacht
draußen
auf
der
Straße
(heute
Nacht)
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
tonight
Triff
mich
heute
Nacht
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Meet
me
out
in
the
street
Triff
mich
auf
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Born to Run (Live at The Roxy, West Hollywood, CA - 10/18/75)
2
Rosalita (Come Out Tonight) [Live at Capitol Theatre, Passaic, NJ - 09/19/78]
3
The Fever (Live at Winterland Arena, San Francisco, CA - 12/15/78)
4
4th of July, Asbury Park (Sandy) [Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY - 12/31/80 - 2019 Mix]
5
Thunder Road (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/81)
6
Spirit In The Night (Live at Brendan Byrne Arena, East Rutherford, NJ - 08/20/84)
7
Out in the Street (Live at Los Angeles Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 09/27/85)
8
Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)
9
Waitin' on a Sunny Day (Live at Olympiastadion, Helsinki, Finland - 06/16/03)
10
Racing in the Street (Live at Van Andel Arena, Grand Rapids, MI - 08/03/05)
11
Girls In Their Summer Clothes (Live at TD Banknorth Garden, Boston, MA - 11/19/07)
12
Seaside Bar Song (Live at Farm Bureau Live, Virginia Beach, VA - 04/12/14)
13
It's Hard to Be a Saint in The City (Live at Croke Park Stadium, Dublin, IE - 05/29/16)
14
Frankie (Live at CASA Arena, Horsens, Denmark - 07/20/16)
15
Jungleland (Live at MetLife Stadium, East Rutherford, NJ - 08/30/16)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.